ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/interviews/clips/1598/

母の高校卒業式でのスピーチ(英語)

(英語)母はジェロームの高校を卒業し、卒業生代表として卒業式でスピーチをしました。このことは母から直接聞いたわけではなく、論文を書くのにリサーチをしていたときにアーカンソー大学の保存記録にあった掲載を通して発見しました。彼女のスピーチがあったのですが、最後の二文がちぎれてなくなっていました。とりあえず、そのスピーチのコピーを手に入れ、毎週日曜日の母との夕食の機会に母に見せました。「お母さんのスピーチだよ」と言って母に渡すと、母はまだそれが残っていたことに驚いていました。スピーチの内容は愛国心に溢れており、素晴らしいスピーチでした。私は母に、最後の消えた二行には何が書いてあったのか覚えているか聞いてみました。すると母は笑いだし、「冗談でしょう?」と言いました。彼女は覚えていませんでした。夕食が終わると、母は「もしかしたら手がかりになるものがあるかもしれない」と言いました。翌週また母と夕食をとりました。そのことには何も触れず、母を家まで送ったとき、母が車から降りる際に「はい、見つけたよ。これあげるから」といい、3x15サイズのノートカードに書いた彼女のスピーチの原文を私に手渡してくくれました。


高校 母親 学校 スピーチ アーカンソー大学 告別の辞

日付: 2018年4月25日

場所: 米国、カリフォルニア州

インタビュアー: ジョン・エサキ

提供: 全米日系人博物館、ワタセ・メディア・アーツ・センター

語り手のプロフィール

ロバート・フジオカ氏は1952年にハワイのホノルルで生まれた。ミシガン大学に進学し学士号を取得した後、ハワイ大学でMBAを取得。1974年以来銀行業界に携わり、現在は全米日系アメリカ人博物館理事会の副会長を務めるほか、Clarence T.C. Ching FoundationとFirst Hawaiian Bank Foundationでも理事を務めている。(2018年11月)

Johnnie Morton
en
ja
es
pt
ジョニー・モートン

日本語のスピーチ (英語)

プロアメリカンフットボール選手。(1971年生)

en
ja
es
pt
Jimmy Ko Fukuhara
en
ja
es
pt
ジミー・コウ・フクハラ

妻のアイリーンとの出会い(英語)

日系二世、連合国軍占領下の日本に駐留した退役軍人(1921年生)

en
ja
es
pt
Willie Ito
en
ja
es
pt
ウィリー・イトウ

収容所での母(英語)

第二次世界大戦中トパーズに強制収容された日系三世。受賞歴のあるディズニーアニメーター(1934年生)

en
ja
es
pt
Toshiaki Toyoshima
en
ja
es
pt
豊島 年昭

忘れられぬ母の言葉

寿司職人。リトル東京にある「鮨元」のオーナー(1949年生)

en
ja
es
pt