Entrevistas
Yoshitaro Amano’s Tuna Fishing Boat (Japanese)
(Japanese) This was not the ship that broke in two when Amano was riding it; this was his fishing boat. It was a boat he built and used to fish tuna in the seas of…not Panama…Costa Rica. They say that the one who taught the people of Costa Rica to eat tuna was Amano.
Apparently, they are a people who didn’t eat fish. After that, Costa Rica wasn’t enough; he came to Ecuador to fish for tuna, too. Sometimes, he would go into areas for which he did not have permission. When he did that, he said he would escape. He said it was a really good boat at that time. He made two of those boats, the Shimizu Maru, in Japan. His story is right over there. His son wrote it. Yep. So if a police vehicle ever called out a notification to him, he would escape just like that and go back, he said.
Data: April 18, 2007
Localização Geográfica: Lima, Peru
Entrevistado: Ann Kaneko
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Yoshitaro Amano chose the Chancay culture (Japanese)
(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano
The find of the century: Chicras (Japanese)
(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano
My father who returned by prisoner of war exchange ship (Japanese)
(n. 1925)A noiva de guerra
Family nursery business
(n. 1921) Veterano de guerra nissei que serviu na ocupação do Japão
After being discharged and returning to the nursery business
(n. 1921) Veterano de guerra nissei que serviu na ocupação do Japão
Business in Missouri (Japanese)
(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem
3.11 Earthquake stopped his business in Sendai and Fukushima (Portuguese)
(n. 1962) Proprietário nipo-brasileiro de uma loja de produtos brasileiros no Japão
Transition from a factory worker to starting his own business (Portuguese)
(n. 1962) Proprietário nipo-brasileiro de uma loja de produtos brasileiros no Japão
Great grandparents' hotel business in Hawaii
(n. 1952) Ex-executivo bancário, nascido no Havaí