Entrevistas
Não compreendendo totalmente o encarceramento dos pais na Segunda Guerra Mundial enquanto crescia (Inglês)
(Inglês) Lembro-me que sempre fomos conscientes dos vestígios por trás dos campos de concentração, que eles [as pessoas] tinham ido a algum lugar em algum momento e foram levados [a força] pelo governo. Mas éramos jovens naquela época e nossas vidas giravam em torno de esportes e escola - já a vida deles era ganhar a vida e sobreviver. Portanto, não havia necessidade de discutir isso - ou não, não uma necessidade, as pessoas não discutiam o assunto. Eu aprendi sobre isso, algumas partes disso com eles, eu aprendi partes disso na escola, havia um par de parágrafos nos livros de história e isso foi tudo o que houve na escola. E na faculdade, aprendi um pouco mais sobre isso.
Acho que quando realmente comecei a questionar sobre isso foi quando o movimento dos Direitos Civis começou a ocorrer plenamente e houve manifestações no sul do país e que levaram a mais manifestações, clamando por manifestações pacíficas e igualdade. E isso deu origem à real, à noção de identidade étnica. E em 1967, grupos de nipo-americanos - e conduzida principalmente por nipo-americanos, porque eles eram mais americanizados na época e principalmente na UCLA [Universidade da Califórnia em Los Angeles] - começaram a discutir a questão dos campos de concentração e identidade. E lembro-me de apresentar aos meus parentes e eles me forneciam trechos e pedaços de informação, mas eles realmente não queriam conversar sobre isso.
Data: 8 de fevereiro de 2003
Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos
Entrevistado: Tom Ikeda, Margaret Chon
Explore More Videos
A vida como adolescente no campo de concentração (Inglês)
(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica
Não tinham direitos que os brancos tinham (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Escondendo fatos que aconteceram no campo de concentração (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
O lado positivo do campo de concentração (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Pai descreve a importância de fotografar a vida no campo de concentração (Inglês)
(1924–2016) Fotógrafo e empresário.
Envolvimento com a JACL (Inglês)
(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.
A viagem de trem para o Centro de Recolocação Jerome (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
Respondendo ao questionário de lealdade (Inglês)
(n. 1909) Nissei de Washington. Foi encarcerada em Tule Lake e Minidoka durante a Segunda Guerra Mundial
442 soldados visitando campos de concentração dos EUA (Inglês)
(1924 nascido) Cientista politico, educador, e administrador de Hawai`i
Recebendo uma resposta negativa ao pergunatar ao pai sobre a experiência da Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(n. 1939) Pintor, artista gráfico e professor nipo-americano
Perda da adolescência sem preocupações no Centro de Reuniões Puyallup (Inglês)
(n. 1923) Nissei de Washington. Recusou-se a se alistar durante a Segunda Guerra Mundial
Memórias das condições de poeira na prisão do acampamento Minidoka (Inglês)
(n. 1923) Nissei de Washington. Recusou-se a se alistar durante a Segunda Guerra Mundial
A vida da família num campo de internamento de nipo-canadenses em Slocan (Inglês)
(n. 1920) Incarcerada durante a Segunda Guerra Mundial. Membro ativo da comunidade nipo-canadense.
Diferença entre experiências de jovens e de idosos nos campos de concentração durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(n. 1929) Pesquisador médico pioneiro em troca de tecido e transplante de órgão.
A morte da irmã em outubro de 1942 (Inglês)
(n. 1915) Florista Nissei que se fixou em Nova York depois da Segunda Guerra Mundial. Integrante ativo do movimento sobre direitos civis dos Nipo-Americanos