Entrevistas
Joining the hospital unit in Santa Anita Race Track
I didn’t know what was gonna happen, I just miserable and crying and complaining and all…and finally I said, well gee, I’ll go to the hospital unit – I found out they…in the bleachers there was a hospital unit. So I went there and I met Dr. Fujikawa and Dr. Kobayashi, they were…you know, they had been in practice for about 8 years or so. And I asked if I can work there, do something, cause I said I had my California license and my Illinois license. So, they let me work in the skin – dermatology – department. There was nothing to do with skin conditions so I said, well…so I paint them all magenta violet, that purple…any skin condition had that painted on them. So when the people on the camp saw them painted purple, they know they saw me. So I thought, gee why should I do dermatology when you can’t do anything about it, so I said well, after all I have my degree and my license and I can practice medicine, and so then they let me treat other cases.
Fecha: March 31, 2005
Zona: California, US
Entrevista: Gwenn M. Jensen
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Encontrarse con un tren lleno de japoneses americanos que eran transportados a un campo de concentración (Inglés)
(n. 1923) Especialista en pollos
Tratando a selectos pacientes (Inglés)
(n. 1925) Sansei, cirujano cardiovascular
Innovación en cirugía del corazón (Inglés)
(n. 1925) Sansei, cirujano cardiovascular
Orgulloso en cirugía para niños (Inglés)
(n. 1925) Sansei, cirujano cardiovascular
Antiguo niño paciente se convirtió en jugador profesional de voleibol (Inglés)
(n. 1925) Sansei, cirujano cardiovascular
Empezando un programa médico en Hawái (Inglés)
(n. 1925) Sansei, cirujano cardiovascular
Alistarse a la tropa imperial japonesa durante la Segunda Guerra Mundial
(n. 1929) Nisei argentino
Los fondos que recibió la Asociación de caridad durante la guerra (Japonés)
(1900-1996) La madre de la inmigración Nikkei brasilera
El rol de la Asociación de Caridad durante la guerra (Japonés)
(1900-1996) La madre de la inmigración Nikkei brasilera
Interrogatorio en la policía (Japonés)
(1900-1996) La madre de la inmigración Nikkei brasilera
Ningún impacto inmediato después de Pearl Harbor (Inglés)
(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation
Trato hacia los pescadores japoneses en Canadá durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation
Permiso del gobierno para publicar un periódico japonés en Canadá durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation