Entrevistas
Acerca de la educación del idioma japonés para niños
Mientras vivía en São Paulo, mi padre falleció en 1989, y mi madre le pidió a mi familia y a la familia de mi hermano que vinieran a vivir con ella, pero mi madre no quiso venir a vivir conmigo. Empecé a vivir en mi casa. Luego, mi tercer hijo nació en 1990, por lo que era hijo de mi abuela, y mi abuela hizo todo lo posible por hablar japonés. Los dos mayores también hablaban en japonés. Aunque mi madre contribuyó a la educación japonesa de mis hijos, las conversaciones de la pareja siempre son en portugués. Mi madre es la única que puede hablar japonés, entonces mi madre y mis hijos, mi madre y mis nietos, ¿sabían que mi madre hablaría japonés?
Cada invierno me invitaban a ir a la Universidad de Tokio. Eso no fue malo, ya que me dieron un lugar donde quedarme, así que llevé a mis hijos pequeños a Japón y también llevé a mi madre conmigo. Por lo tanto, aunque no tenía una política educativa clara de enseñar japonés a los niños basándose en una determinada moral, indirectamente creí que así fue como los llevé a Japón y los expuse a la cultura japonesa.
Fecha: 19 de septiembre de 2019
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Yoko Nishimura
País: Museo Nacional Japonés Americano, Watase Media Arts Center
Explore More Videos
La experiencia de sus padres a la resistencia japonesa hacia los casamientos entre japoneses y okinawenses (Inglés)
(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.
Trabajando en la juventud en las plantaciones de caňa para suplementar el ingreso familiar (Inglés)
(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.
Relación con mi padre (Inglés)
(n. 1920) Encarcelado durante la Segunda Guerra Mundial. Miembro activo de la colectividad japonesa-canadiense.
Boda concertada por las familias de los contrayentes (Inglés)
(n.1912) Japonesa-canadiense issei . Inmigró con su marido a Canadá en 1931
Casarse con Bob contra los deseos familiares (Inglés)
(n.1920) Japonés-canadiense nisei. Fundó la Sociedad Ikenobo Ikebana de Toronto
Crecer en una familia japonesa-estadounidense (Inglés)
(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón
La búsqueda del emblema de mi familia (Inglés)
(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón
Manejar un Ford modelo 1930 a los 12 años (Inglés)
(n. 1921) Cirujano vascular
Muerte de su hermana en 1942 (Inglés)
(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses
El impacto inicial de la vida en el campo (Inglés)
(n. 1934) Escritora
Celebrating traditional Japanese New Years with family
(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.
Learning Japanese at school and at home with family
(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.
Las consecuencias de ser más estadounidense que japonés (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista