Entrevistas
La pérdida cuando se fue a Manzanar (Inglés)
(Inglés) Creo que perdimos muchísimas cosas que me hubiera encantado aún tener y creo que es consistente con la experiencia de muchísimas personas como nosotros. Mi madre se deshizo de los adornos del Día de las Niñas y el Día de los Niños y de los maravillosos muñecos de la corte del señor que exhibía en las gradas, yo creo que ella tenía que deshacerse de esas cosas y de lo demás, aun las cosas más prácticas, como por ejemplo las linternas.
Pero las cosas que reflejan tu herencia y la pérdida de esas cosas, si algo me causa la sensación de pérdida o para ser honesto, me irrita, sería cosas como esas – esos muñecos o varias cosas que habían guardado. Eran como adornos de Navidad, los sacaban una vez al año. Eso era triste.
Fecha: 6 de agosto de 1998
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Janice Tanaka
País: Watase Media Arts Center, Museo Nacional Japonés Americano
Explore More Videos
Stories of Grandfather at a concentration camp in Fusagasuga
(n. 1974) Colombiana japonesa que actualmente reside en los Estados Unidos
Her grandfather in a concentration camp in Fusagasuga (Spanish)
(n. 1974) Colombiana japonesa que actualmente reside en los Estados Unidos
Family welcomed at Crystal City
(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City
First meal at Crystal City
(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City
Su hermana Kiyo fue como una segunda madre para él.
(n. 1942) Japonés peruano encarcelado en Crystal City