Entrevistas
Pasando el tiempo con los niños (Inglés)
(Inglés) Cuando me hice gobernador, le dije a mi secretaria: “No me importa qué tan ocupado esté, lo que sea que esté haciendo. Cuando uno de mis hijos venga a la oficina, debe hacerme saber que ellos están aquí. Y yo me tomaré un descanso lo más antes posible. Usted dígales que esperen y yo me tomaré un descanso lo más antes que pueda y pasaré un rato con ellos”.
Nosotros también, durante nuestros años – primeros años cuando Jean y yo empezamos a tener nuestros hijos - comenzamos a tener reuniones familiares. Reuníamos a todos nuestros hijos juntos y cualquiera de ellos podía pedir una reunión familiar. A veces ellos querían una reunión familiar cuando alguien era malo con ellos o alguien les hacía algo a ellos. Y muchas de las veces eran tonterías. Pero, nos dio una oportunidad para que ellos hablen y comiencen a entender que… el hermano o la hermana no querían hacer algo para herirte o hacerte daño. Creo que desarrollamos una cercanía porque podíamos hablar.
Jean y yo les dijimos a nuestros hijos: “Nosotros no tenemos ninguna experiencia como padres, y esta es nuestra primera oportunidad para convertirnos en padres. Y todos ustedes, cada uno de ustedes es diferente, así que tendremos una experiencia diferente con cada uno de ustedes. Y por favor entiendan que por ello, no tenemos ninguna experiencia y podemos cometer nuestros errores también. Estamos preparados para decirles lo siento si hacemos algo que sentimos que haya herido sus sentimientos”. Entonces, permanecimos, por las cosas que nuestros padres eran, y por la cercanía que ha permanecido con mis padres y los padres de Jean con ella, hemos desarrollado una cercanía con nuestros propios hijos.
Fecha: 15 de diciembre de 2003
Zona: Hawai, EE.UU.
Entrevista: Art Hansen
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Boda concertada por las familias de los contrayentes (Inglés)
(n.1912) Japonesa-canadiense issei . Inmigró con su marido a Canadá en 1931
Casarse con Bob contra los deseos familiares (Inglés)
(n.1920) Japonés-canadiense nisei. Fundó la Sociedad Ikenobo Ikebana de Toronto
Crecer en una familia japonesa-estadounidense (Inglés)
(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón
Muerte de su hermana en 1942 (Inglés)
(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses
Learning Japanese at school and at home with family
(n. 1951) Co-fundador y director administrativo de Taiko de San José.
La separación de la familia por la transferencia a un campo (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
Ser aceptado como una familia biracial (Inglés)
(n.1944) Fundador de Kobayashi Group, LLC
Recuerdos de los trabajadores ferroviarios que se hospedaban en el hotel de la familia en Spokane, Washington antes de la guerra (Inglés)
(n. 1923) Especialista en pollos
Creciendo con el idioma y los valores japoneses (Inglés)
(1925 - 2018) Educadora Nisei de Hawai
Soy japonés, soy peruano… ¿qué soy?
(n. 1962) Poeta peruano, descendiente de Okinawa
Fitting back into American life
(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana
Helping youth in the community
(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana
Discover Nikkei Updates
Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto!