Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/290/

Acorralando a los issei y nikkei (Inglés)

(Inglés) Las primeras 48 horas, yo pienso como 3,000 isseis fueron recogidos. Y el primero era, no sé, un japonés de negocios, maestros japoneses de colegios, profesores de artes marciales, Ellos no recogieron a todos los pescadores. El siguiente grupo, todo pescador, 16 o más, fueron recogidos. Y por supuesto, nosotros vimos los papeles “¡Saquen a los japoneses!” y todo aquello. Entonces, nosotros supimos que todos los japoneses se iban a ir. Yo trabajé en San Pedro en Woolworth, Five and Dime. Había apenas asiáticos, negros y de Chicago que tenían trabajos en San Pedro, y yo no quise saber cuánto tiempo nos iban a hacerme quedar antes de que me dejaran ir. Pero sabía que no permitiría resistirme al trabajo Five y Dime.

Y bueno, yo pienso, los japoneses en otras ciudades estaban perdiendo trabajos. Long Beaches, Los Angeles, todos los lugares y por supuesto, todos nosotros nos llamábamos unos a otros, amigos diciendo “¿Qué piensas que nos pasará a nosotros?”. Y estaba en el papel ya, los californianos querían afuera a todo japonés y así. Nosotros sabíamos que tarde o temprano nos mandarían afuera de California.


discriminación relaciones interpersonales racismo Segunda Guerra Mundial

Fecha: 16 de junio de 2003

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: Karen Ishizuka, Akira Boch

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Entrevista

Yuri Kochiyama (ver Mary Nakahara) nació en una comunidad de San Pedro, al sur de California, en 1922. Ella era una persona “provinciana, creyente, y apolítica” hasta que el bombardeo japonés a la base naval americana de Pearl Harbour, Hawai, el 7 de diciembre de 1941 determinó la encarcelación masiva de prácticamente la totalidad de los japoneses-americanos. Este tiempo de encierro en dos campos de concentración en el marginado sur americano durante lo que duró la guerra la llevó a observar cierto paralelismo entre el trato a los nikkei y el trato a los afro americanos.

Luego de la guerra ella contrajo matrimonio con Bill Kochiyama, un veterano del marginado batallón japonés-americano, con quien vivió en la ciudad de Nueva York. En 1960, toda la familia Kochiyama se muda a una humilde casa en el distrito afro-americano de Harlem. Allí, su participación política cambió su vida especialmente luego de su encuentro con el revolucionario Malcolm X del movimiento nacionalista negro en 1963, quien fuera asesinado dos años después. Desde entonces ella ha tenido una larga historia como activista: por la liberación de los negros, por el derecho de compensación a los japoneses-americanos, y en oposición a la guerra de Vietnam, el imperialismo en todas sus dimensiones y el encarcelamiento de aquellas personas que lucharon contra la injusticia.

Falleció el 1 de junio de 2014, a la edad de 93 años. (Junio de 2014)


Kakita,Howard

Other family members not as lucky

(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima

Kakita,Howard

His parents had little hope that he had survived the atomic bomb

(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima

Kakita,Howard

His views on nuclear weapons

(n. 1938) Japonés estadounidense. Sobreviviente de la bomba atómica de Hiroshima

Takamoto,Iwao

La pérdida cuando se fue a Manzanar (Inglés)

Ilustrador japonés americano de Walt Disney y Hanna Barbera (1925-2007)

Naganuma,Jimmy

Forcibly deported to the U.S. from Peru

(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City

Teisher,Monica

Stories of Grandfather at a concentration camp in Fusagasuga

(n. 1974) Colombiana japonesa que actualmente reside en los Estados Unidos

Teisher,Monica

Her grandfather in a concentration camp in Fusagasuga (Spanish)

(n. 1974) Colombiana japonesa que actualmente reside en los Estados Unidos

Naganuma,Jimmy

Family welcomed at Crystal City

(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City

Naganuma,Jimmy

First meal at Crystal City

(n. 1936) Japonés peruano encarcelado en Crystal City

Naganuma,George Kazuharu

Trueno en Crystal City

(n. 1938) Japonés peruano encarcelado en Crystal City

Naganuma,Kazumu

Su hermana Kiyo fue como una segunda madre para él.

(n. 1942) Japonés peruano encarcelado en Crystal City

Yamamoto,Mia

Impacto de su padre

(n. 1943) Abogado transgénero japonés-estadounidense

Yamamoto,Mia

Comprender el racismo contra los negros en la escuela secundaria

(n. 1943) Abogado transgénero japonés-estadounidense

Yamamoto,Mia

La discriminación racial la preparó para convertirse en la primera abogada litigante transgénero

(n. 1943) Abogado transgénero japonés-estadounidense