Entrevistas
Experiencias despues de la guerra en Lima
En esa época, yo era todavía pequeño, pero de lo que si en la provincia no se notaba nada, no había esos gestos, digamos, desagradables del peruano contra el Nikkei, no? Pero me acuerdo que en el 1947, cuando nosotros ya habíamos regresado a Lima y habían transcurrido dos años del término de la guerra. Sin embargo, todavía existía, pues, una especie de temor en ciertas personas.
Incluso me acuerdo que mi familia llegó a Lima en una época en [la] que ya habían comenzado las clases en los colegios, de tal manera que no pudieron matricularme. Y mi padre me dijo, “No vas a estar estos meses sin hacer nada, anda a estudiar un poco el de idioma japonés.” Y en esa época 1947, todavía los japoneses y sus descendientes no podíamos reunirnos libremente, de tal manera que íbamos a la escuelita, que era prácticamente clandestina.
Que quedaba, me acuerdo, en una calle que se llamaba Corcovado, a una cuadra de Girón y Cuzco, y era un callejoncito largo. Y en el segundo piso, había un sensei (maestro) que se llamaba Hirose. Y él tenía una aula en que estábamos los chicos, un poquito más grandecitos y mayores, no? Todos en una misma aula. Entonces, él nos enseñaba el japonés, el nihongo. Para salir, como no podíamos salir así en grupo, teníamos que salir dos, dos primero salíamos, transcurrido unos minutos, salíamos salían otros dos y así en forma disimulada disimular, increíble no, increíble, y habían pasado ya dos años de la guerra.
Fecha: 7 de octubre de 2005
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Ann Kaneko
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Primer día de escuela (Inglés)
Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.
Studying in Japan before working in the US
(1940-2016) Arquitecto paisajista issei
Mi padre como prisionero de guerra en un hospital (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Patriotismo vs. Lealtad (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Experimentando la discriminación en la infancia (Inglés)
Co-fundador y director creativo de Taiko de San José
Los campos de concentración como algo positivo (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Acorralando a los issei y nikkei (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
La experiencia de sus padres a la resistencia japonesa hacia los casamientos entre japoneses y okinawenses (Inglés)
(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.
Trato hacia los kibei tras regresar a Estados Unidos (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
Recuperar la ciudadanía (Inglés)
(n. 1909) Nisei del estado de Washington. Quién fue encarcelado en Tule Lake y Minidoka durante la Segunda Guerra Mundial. Se restablecio en la ciudadad de Chicago despúes de la Segunda Guerra Mundial
Respuesta al cuestionario de la lealtad (Inglés)
(n. 1909) Nisei del estado de Washington. Quién fue encarcelado en Tule Lake y Minidoka durante la Segunda Guerra Mundial. Se restablecio en la ciudadad de Chicago despúes de la Segunda Guerra Mundial
Dificultades para encontrar departamento en Chicago después de dejar Minidoka (Inglés)
(n. 1909) Nisei del estado de Washington. Quién fue encarcelado en Tule Lake y Minidoka durante la Segunda Guerra Mundial. Se restablecio en la ciudadad de Chicago despúes de la Segunda Guerra Mundial
Bajo sospecha después de Pearl Harbor (Inglés)
(n. 1924) Científico político, educador y administrador de Hawai