Entrevistas
Como reagiram as pessoas quando eu tirei a cidadania americana (Japonês)
(Japonés) Cuando les dije a mis amigas americanas que iba a la ceremonia de juramento por haber obtenido la ciudadanía, se alegraron mucho. Me regalaron una estatua de plata del águila de América, me estuvieron recomendando como ir vestida a la ceremonia, y me dijeron que era obligatoria hacer un brindis luego de conseguirla. Digamos que ellas estaban mas contentas que yo. En cambio, yo solo pensé ‘’ah, que bueno’’. Debe ser que estaban orgullosas de mí porque los americanos creen ciegamente que los EEUU es el país Nº1 y les parece algo grandioso que yo haya adoptado su ciudadanía. Pero sinceramente para mí EEUU no es nada de eso, sino solo un lugar cómodo, con lindo clima, y donde tengo familia y trabajo. Ah, y también recuerdo que un amigo de mi esposo me envió una tarjeta para felicitarme por lo de la ciudadanía, en donde decía algo de mis sueños y mis metas, pero la verdad que no comprendía mucho eso. Y lo gracioso es que cuando le comenté lo mismo a una amiga japonesa, me dijo ‘’ah si?’’. Solo eso. Entonces le comenté también a otra señora japonesa que vive aquí desde mucho antes que yo, que ya tiene 2 hijos, y me dijo ‘’Para que adoptaste la ciudadanía si eres japonesa?’’. La verdad que eso me sorprendió más.
Fecha: 1 de marzo de 2007
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Yoko Nishimura
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Viendo a tu país desde afuera (Inglés)
(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.
La familia de mi esposa en Japón (Inglés)
(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.
Falta de noción de ciudadanía en Japón (Inglés)
(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.
La falta de conocimientos del lenguaje (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
Preservando la cultura tradicional japonesa (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
Teniendo paciencia en Japón, siendo de ambas (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
Estando en el lado de afuera (Inglés)
(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.
La experiencia de sus padres a la resistencia japonesa hacia los casamientos entre japoneses y okinawenses (Inglés)
(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.
Trabajando en las plantaciones de caña en la juventud y cómo le ayudó en su entrenamiento atletico (japonés)
(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.
Sobrenombre (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
Emociones encontradas luego de la declaración de guerra contra Japón (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
Recuperar la ciudadanía (Inglés)
(n. 1909) Nisei del estado de Washington. Quién fue encarcelado en Tule Lake y Minidoka durante la Segunda Guerra Mundial. Se restablecio en la ciudadad de Chicago despúes de la Segunda Guerra Mundial
Respuesta al cuestionario de la lealtad (Inglés)
(n. 1909) Nisei del estado de Washington. Quién fue encarcelado en Tule Lake y Minidoka durante la Segunda Guerra Mundial. Se restablecio en la ciudadad de Chicago despúes de la Segunda Guerra Mundial
The first garden he visited in the US
(1940-2016) Arquitecto paisajista issei