Entrevistas
Growing up Japanese in Hawaii
I think that’s the thing, we were so insulated in Hawaii, and just as a culture, I mean Asians comprise like 2/3rds of the population, so you never felt uncomfortable. In fact I think Hawaii is the only place where the minorities feel superior to the Caucasians. And I mean Superior with a capital S, maybe foolishly because if you measure it in terms of economics, just pure dollars, the Caucasians are probably still wealthier per capita. But in terms of feeling discriminated against, certainly not in Hawaii. And that’s why I always felt that when I met Japanese Americans on the mainland, they were still holding back, they still felt like a minority, whereas people from Hawaii act too brash and too cocky. But that’s the way your attitude is because you grow up in an Asian majority situation, which doesn’t exist anywhere else.
There are people on the mainland who say, oh we’re colorblind. Doesn’t matter what color or race you are, we look at people as being equal. And I go, you know that’s… we’re still way shorter of where it should be. I said you should recognize all colors. You should appreciate all colors. And in Hawaii we all joke about other people’s ethnicity. I mean full on jokes, hardcore jokes, and we all laugh about it. Until you get to the point where you can laugh about your ethnicity, I don’t think you’re there. People just take things too personally. And colorblind is not what you want, it’s color appreciative is what you want. That’s the thing about Hawaii.
Data: April 25, 2018
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Ajudando soldados (Inglês)
Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.
Sentindo-se fortalecido pelo Taiko (Inglês)
Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko
Senso de linhagem entre Sansei e Issei através do Taiko (Inglês)
Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko
Imagem dos americanos (Inglês)
Havaiana sansei morando no Japão. Professora e empresária.
Influência japonesa ao crescer (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Diversidade racial no Taiko de San Jose (Inglês)
Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko
Olhando de fora para o seu país (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Família da esposa no Japão (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Falta de compreensão do termo cidadania no Japão (Inglês)
(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.
Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Ter paciência no Japão, sendo ambos (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Estando do lado de fora (Inglês)
(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.
Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.