Entrevistas
O pai em campo de concentração, mas a aprendizagem nos livros de história (Inglês)
(Inglês) Só o meu pai ficou internado num campo de concentração. Repetindo, minha família é tipicamente nipo-americana, você não escuta falar muito sobre esse assunto; eles ficam quietos. Eu acho que eu aprendi mais sobre isso em livros do que através do meu pai, mas é bom lembrar que ele tinha mais ou menos 10 ou 12 anos quando viveu no campo de concentração. Foi algo importante na infância dele. Mas é algo que continua a ser um assunto delicado.
Eu acho que—é ótimo eu poder ler sobre o que aconteceu em livros, mas no final das contas, sabe, a experiência pessoal é importante e eu gostaria de ouvir mais sobre o assunto. É algo que eu nem sei se ele quer falar a respeito; ele não está zangado com o que ocorreu, mas é uma coisa difícil para eu perguntar porque eu sei que as respostas são geralmente bem curtas. [Risos]
Mas eu acho que no final, quer dizer—eu li sobre o que aconteceu e eu conheço a história por trás daquilo. Eu ainda não consegui entender como aquilo pôde acontecer, mas é umas das coisas que fazem parte da nossa—que fazem parte da história dos nipo-americanos nos Estados Unidos. Ou seja, é meu dever saber o que aconteceu.
Data: 27 de novembro de 2005
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: John Esaki and Janice Tanaka
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
A deportação do Peru para os E.U.A após o bombardeio de Pearl Harbor (Inglês)
(1930-2018) Nissei, nascido no Peru. Levado para os Estados Unidos durante a Segunda Guerra Mundial
As condições a bordo do navio de transporte enquanto eram deportados do Peru (Inglês)
(1930-2018) Nissei, nascido no Peru. Levado para os Estados Unidos durante a Segunda Guerra Mundial
Recebendo uma resposta negativa ao pergunatar ao pai sobre a experiência da Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(n. 1939) Pintor, artista gráfico e professor nipo-americano
Memórias das condições de poeira na prisão do acampamento Minidoka (Inglês)
(n. 1923) Nissei de Washington. Recusou-se a se alistar durante a Segunda Guerra Mundial
Saque da casa da família pelo FBI após o bombardeio de Pearl Harbor (Inglês)
(n. 1927) Nissei nipo-americana. Sua família retornou voluntariamente ao Japão durante a Segunda Guerra Mundial
Testemunhando a prisão do pai a partir dos olhos de uma criança (Inglês)
(n. 1927) Nissei nipo-americana. Sua família retornou voluntariamente ao Japão durante a Segunda Guerra Mundial
Participando de exercícios militares na escola no Japão durante a guerra (Inglês)
(n. 1927) Nissei nipo-americana. Sua família retornou voluntariamente ao Japão durante a Segunda Guerra Mundial
Ouvindo a propaganda de guerra anti-americana de um professor (Inglês)
(n. 1927) Nissei nipo-americana. Sua família retornou voluntariamente ao Japão durante a Segunda Guerra Mundial
As dificuldades da vida no Japão durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(n. 1927) Nissei nipo-americana. Sua família retornou voluntariamente ao Japão durante a Segunda Guerra Mundial
Confiando o hotel da família a uma vizinha durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(1918-2023) Japones kabuki dançarino
O sentimento anti-japonês na época da Segunda Guerra mundial (Inglês)
(n. 1918) Homem de negócios Issei no Canadá
Proibido de trabalhar como motorista durante a guerra (Japonês)
Imigrantes do Kasato-maru
A vida da família num campo de internamento de nipo-canadenses em Slocan (Inglês)
(n. 1920) Incarcerada durante a Segunda Guerra Mundial. Membro ativo da comunidade nipo-canadense.
Os campos de concentração são resultado da falta de poder político (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
A Perspectiva da Juventude (Inglês)
(1923–2006) Ativista comunitário. Co-fundador do Comitê de Manzanar