Entrevistas
O pai em campo de concentração, mas a aprendizagem nos livros de história (Inglês)
(Inglês) Só o meu pai ficou internado num campo de concentração. Repetindo, minha família é tipicamente nipo-americana, você não escuta falar muito sobre esse assunto; eles ficam quietos. Eu acho que eu aprendi mais sobre isso em livros do que através do meu pai, mas é bom lembrar que ele tinha mais ou menos 10 ou 12 anos quando viveu no campo de concentração. Foi algo importante na infância dele. Mas é algo que continua a ser um assunto delicado.
Eu acho que—é ótimo eu poder ler sobre o que aconteceu em livros, mas no final das contas, sabe, a experiência pessoal é importante e eu gostaria de ouvir mais sobre o assunto. É algo que eu nem sei se ele quer falar a respeito; ele não está zangado com o que ocorreu, mas é uma coisa difícil para eu perguntar porque eu sei que as respostas são geralmente bem curtas. [Risos]
Mas eu acho que no final, quer dizer—eu li sobre o que aconteceu e eu conheço a história por trás daquilo. Eu ainda não consegui entender como aquilo pôde acontecer, mas é umas das coisas que fazem parte da nossa—que fazem parte da história dos nipo-americanos nos Estados Unidos. Ou seja, é meu dever saber o que aconteceu.
Data: 27 de novembro de 2005
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: John Esaki and Janice Tanaka
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Pai descreve a importância de fotografar a vida no campo de concentração (Inglês)
(1924–2016) Fotógrafo e empresário.
A importância da educação para contar fatos omitidos (Inglês)
(1919-2014) Ativista de direitos civis e indenizatórios pela encarceração dos nippo-americanos durante a II Guerra Mundial.
O impacto de Pearl Harbor sobre a família (Inglês)
(n. 1934) Escritora
O impacto inicial da vida no campo de concentração (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Numa conversa com o sobrinho nasce um romance (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
A viagem de trem para o Centro de Recolocação Jerome (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
O ambiente na unidade Merrill Marauder ao ser cercada por soldados japoneses (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
Não só uma história do campo de concentração, mas uma história humana (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Respondendo ao questionário de lealdade (Inglês)
(n. 1909) Nissei de Washington. Foi encarcerada em Tule Lake e Minidoka durante a Segunda Guerra Mundial
Larry designing chairs in the camp
Irmã do designer automotivo Larry Shinoda
Mudando de lago Tule para Minidoka (Inglês)
(n. 1909) Nissei de Washington. Foi encarcerada em Tule Lake e Minidoka durante a Segunda Guerra Mundial
Sob suspeita após Pearl Harbor (Inglês)
(1924 nascido) Cientista politico, educador, e administrador de Hawai`i