Entrevistas
El bombardeo de Pearl Harbor (Inglés)
(Ingles) Mientras estábamos hablando, vimos un avión japonés con el hinomaru, la insignia del “sol naciente” y un avión Americano. Y nosotros pensamos, tu tía pensó que era una maniobra pero se tornó peligroso cuando los proyectiles empezaron a caer sobre el suelo desde el avión. Ella pensó “las maniobras son peligrosas. Mejor sal corriendo a tu casa”. Y entonces cuando dejé su puerta y salí afuera, a 20 pies, uno de los proyectiles cayó justo cerca mío como a 20 pies, y abrió un enorme cráter, lo llamábamos haole, casa haole en el fondo. Y entonces yo salté. El impacto me hizo saltar, tú sabes, la vibración. Y eso fue cuando estaba corriendo abajo hacia las montañas, y mi hermano estaba podando la parra de uvas y yo le estaba contando la historia. Justo luego, 2 aviones, uno con la insignia roja y el otro un avión Americano se estaban disparando entre ellos. Y uno de los proyectiles dio con el techo del vecino. Y si aquel vecino estuviera durmiendo aquella mañana el podría haber sido matado. Pero el proyectil rebotó a través del cuarto de lavandería de mi madre y la perdió por unas pulgadas. Entonces ella corrió hacia fuera porque justo la agitó. Ella salió corriendo y todos los vencinos salieron corriendo. Y luego, nosotros pensamos que era real. Entonces el vecino de al lado vino y le contó a mi hermano que “Oh, Kazuma, ésto es real. Ellos anunciaron en la radio que ésto es real. Japón atacó el Puerto de Pearl.”
Fecha: 19 de febrero de 2004
Zona: Hawai, EE.UU.
Entrevista: Lisa Itagaki, Krissy Kim
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
La imagen de los americanos (Inglés)
Sansei hawaiana que esta viviendo en Japón. Maestra y empresaria.
El impacto inicial de la vida en el campo (Inglés)
(n. 1934) Escritora
El nacimiento de una novela de una conversación con el sobrino (Inglés)
(n. 1934) Escritora
Emociones encontradas luego de la declaración de guerra contra Japón (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
Paseo en tren hacia el Centro de Reubicación Jerome (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
Clima en la unidad Merrill's Marauders cuando fueron rodeados por soldados japoneses (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
No solo una historia sobre un campo de concentración, sino una historia humana (Inglés)
(n. 1934) Escritora
Crecer en Waikiki (Inglés)
(n. 1924) Científico político, educador y administrador de Hawai
Bajo sospecha después de Pearl Harbor (Inglés)
(n. 1924) Científico político, educador y administrador de Hawai
La deportación de la familia de Perú a Estados Unidos después del bombardeo de Pearl Harbor (Inglés)
(1930-2018) Nisei nacido en Perú. Llevado a los Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial
Condiciones a bordo de la nave estadounidense mientras era deportado a Estados Unidos (Inglés)
(1930-2018) Nisei nacido en Perú. Llevado a los Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial
El FBI registra un hogar luego del bombardeo de Pearl Harbor (Inglés)
(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.
Vivir el arresto de un padre desde los ojos de un niño (Inglés)
(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.
Participar de la instrucción militar en una escuela durante la guerra (Inglés)
(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.