Entrevistas
Taking her father’s ashes, going back to Japan, learning the koto and culture
Well, I didn’t know how long, but I thought at least two, three years, you know, to learn. I learned the koto, and I learned the calligraphy. First of all your manners, which was very important. My aunt taught that. You have to hold your hands a certain way. Your feet have to, with a kimono, walk with a pigeon toe like this. It’s not for me. But that aunt, she was brought up that way. Even her language was altogether different. It’s a language, I guess that’s the way they talk in the palace. Many things, I didn’t understand what she was saying.
Fecha: May 24, 2011
Zona: California, US
Entrevista: John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Tocando juntos koto y taiko, en Japón (Inglés)
(n. 1949) Músico, educador y administrador de arte
El interés en Japón proviene de las historias de su madre y abuela (Inglés)
(n. 1981) Cantante de Enka
Aprende las tradiciones japonesas observando a su mamá y abuela (Inglés)
(n. 1981) Cantante de Enka
Comprender la herencia japonesa (Inglés)
(n. 1981) Cantante de Enka
Nunca Enka fuera de la familia (Inglés)
(n. 1981) Cantante de Enka
¿Quiénes son los japoneses americanos?
Profesor de doctorado en la Facultad de Derecho de la Universidad de São Paulo, abogado, traductor (nacido en 1948)