Entrevistas
La diferencia entre Nikkei y Nisei
Como niño yo me sentía más que Nikkei, me sentía Nisei. Hago una diferencia porque en realidad la segunda generación, todavía esta muy ligada a los Issei que llegaron. Por lo tanto en el caso mío, creo que estuve más con un sentimiento de ser Nisei. De hecho, antes, todos los descendientes de japoneses eran Nisei. Hoy día es Nikkei por que hay hasta Yonsei, Gosei. Desde ese punto de vista cuando niño me sentí de esa forma, y como tal, naturalmente había cosas buenas, y cosas malas porque en la época de la posguerra, Japón todavía no era un país que se le respetara tanto como ahora. Por lo tanto, esas influencias si recibimos, los Nikkei de esa época. Pero hoy día, por ejemplo, ese mismo Nikkei de esa época se siente diferente. Yo me siento diferente en realidad. ¿Por qué? Porque sea Nisei o cualquier generación, creo que la integración del pueblo de Chile o con la cultura chilena es mucho mayor. Y aprovechando esos conocimientos de ambas partes, muchas veces uno puede hacer algunas actividades en lo profesional o en lo empresarial que puede favorecer a ambos lados, y eso creo que es una ventaja interesante.
Fecha: 7 de octubre de 2005
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Ann Kaneko
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Aprendiendo y apreciando la experiencia nisei (Inglés)
Co-fundador y director creativo de Taiko de San José
Diversidad de miembros en San José Taiko (Inglés)
Co-fundador y director creativo de Taiko de San José
Viendo a tu país desde afuera (Inglés)
(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.
La familia de mi esposa en Japón (Inglés)
(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.
Falta de noción de ciudadanía en Japón (Inglés)
(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.
Cambio generacional
(n. 1974) Director de Ryukyukoku Matsuri Daiko en Perú
La falta de conocimientos del lenguaje (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
Preservando la cultura tradicional japonesa (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
Teniendo paciencia en Japón, siendo de ambas (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
Estando en el lado de afuera (Inglés)
(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.
La experiencia de sus padres a la resistencia japonesa hacia los casamientos entre japoneses y okinawenses (Inglés)
(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.
Trabajando en las plantaciones de caña en la juventud y cómo le ayudó en su entrenamiento atletico (japonés)
(n. 1925) Nisei de descendencia okinawense; tuvo una carrera como jugador de béisbol, director técnico y descubridor de talento por 38 años.
Sobrenombre (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
Emociones encontradas luego de la declaración de guerra contra Japón (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.