Hace poco más de dos años, en un café de Burbank, California, me senté con Richard Allen y Taran Gray para hablar de proyectos futuros. Había trabajado con ellos como primer director de publicidad y productor asociado en el pasado, así que cuando Richard se acercó a mí para escribir un piloto sobre una familia japonesa americana en el San Francisco posterior a la Segunda Guerra Mundial, me emocioné. Esa reunión en el café probablemente duró entre 30 y 40 minutos, y aproximadamente un mes después, tenía un primer borrador de la historia de la familia Takagi.
El piloto y la serie siguen a Kenji Takagi, un veterano del 442.º Equipo de Combate del Regimiento, y su familia después de ser liberados del lago Tule. Su familia está formada por su madre, Miyu, su hermano menor, Jushiro, y su abuelo, Atsuto. Titulado “Gaman”, el piloto cuenta la historia de su regreso a San Francisco y sus primeros pasos para establecer una nueva vida después de haber perdido tanto. En el camino, nos presentan a 10 miembros clave del elenco y un puñado de roles más pequeños que crecerán en la serie.
Con el aumento de la xenofobia y la intolerancia hacia subconjuntos específicos de la población y ciertos grupos de personas, sentimos que había llegado el momento de contar esta historia. Acontecimientos recientes como la prohibición musulmana y los temores de que se intensifique la persecución de las minorías han hecho que la historia de Nisei sea de actualidad. Si bien la serie tiene lugar después del internamiento, es una parte integral de lo que hizo que todos estos personajes sean lo que son.
La diversidad también fue un elemento clave en la creación de este programa, pero nuestro objetivo principal era crear una serie en la que los actores asiático-estadounidenses prosperaran. Los asiático-estadounidenses constituyen una porción muy grande de la población, pero están desproporcionadamente subrepresentados. en televisión y en cine. Nisei espera cambiar eso, con 6 de los 10 roles principales diseñados para talentos asiático-americanos.
También queríamos hacer algo único con el formato de televisión y tener elementos tanto de serie como de procedimiento. En el piloto, Kenji consigue trabajo como traductor en la comisaría local a través de su amigo Dan. Toda la serie equilibrará las historias familiares con el drama policial, a menudo entrelazándolas. Además de Dan, Kenji trabajará con un resentido detective mitad chino llamado Mark (un veterano del teatro del Pacífico) y una detective fogosa y sensata, Michelle.
Otro objetivo nuestro era tener mujeres al frente de la serie. Desde el principio, Miyu, la madre, es uno de los papeles más robustos; ella es quien mantiene unida a la familia Takagi. Michelle se convertirá en una de las protagonistas en episodios posteriores, al igual que la vecina de Kenji, una joven japonesa llamada Suzuko (aunque se hace llamar "Susie").
Creemos que estos personajes en este período podrían permitir años de drama convincente y revelador, y contar historias mucho más merecedoras a mayor escala y para una audiencia más amplia.
*El 27 de mayo de 2017 a las 2 p. m. , habrá una lectura en escena antes de la producción del piloto en el Museo Nacional Japonés Americano. La lectura está protagonizada por Roy Huang, Tamlyn Tomita, Chad Michael Collins, Grace Su, Stefanie Butler, Ian Lauer y Chris Kunio. Después de la lectura, habrá una breve sesión de preguntas y respuestas con los creadores y productores: Richard Allen, Eliot John Hagen y Koji Steven Sakai. Después de la lectura se llevará a cabo una recepción. Confirme su asistencia en http://nisei.eventbrite.com
© 2017 Eliot John Hagen