Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/journal/author/tim-asamen/

Profile image of Tim Asamen

Tim Asamen

@TKA

Tim Asamen es coordinador de la Galería Japonesa-Americana, una exhibición permanente en el Museo de los Pioneros de Valle Imperial. Sus abuelos, Zentaro y Eda Asamen, emigraron en 1919 desde Kami Ijuin-mura de la prefectura de Kagoshima y se establecieron en Westmorland, California, lugar donde Tim actualmente reside. Se unió a Kagoshima Heritage Club (Club de la Herencia de Kagoshima) en 1994, en donde fue presidente (1999-2002) y editor del boletín del club (2001-2011). 

Última actualización en agosto de 2013


Historias de Este Autor

Thumbnail for Masani Nagata: el granjero que descubrió un cometa
en
ja
es
pt
Masani Nagata: el granjero que descubrió un cometa

26 de julio de 2021 • Tim Asamen

En julio de 1931, la temporada del melón estaba llegando a su fin en el Valle Imperial del sur de California. Con menos corredores de las compañías de productos locales que telegrafiaban los mercados mayoristas del este, la oficina de telégrafos de Western Union en la ciudad agrícola de Brawley reduciría su horario comercial como lo hacía cada año cuando terminaba la cosecha. Pero a mediados de mes una avalancha de telegramas entrantes causó un gran revuelo. Los cables procedían …

Thumbnail for George Taniguchi: El Nisei que arrasó en las carreras de caballos - Parte 2
en
ja
es
pt
Crónicas Nikkei #9—Más Que un Juego: Deportes Nikkei
George Taniguchi: El Nisei que arrasó en las carreras de caballos - Parte 2

11 de agosto de 2020 • Tim Asamen

Leer Parte 1 >> Una pared de la casa de George está adornada con tres grandes collages enmarcados, cada uno de los cuales destaca una carrera histórica en su carrera: su primera victoria, su mayor victoria monetaria y una carrera que hizo historia en las carreras de caballos. Su primera carrera tuvo lugar el 8 de marzo de 1954 en Bay Meadows en San Mateo. “Estaba bastante nervioso por eso. Intenté ocultarlo pero tenía las manos todas mojadas”. Su primera …

Thumbnail for George Taniguchi: El Nisei que arrasó en las carreras de caballos - Parte 1
en
ja
es
pt
Crónicas Nikkei #9—Más Que un Juego: Deportes Nikkei
George Taniguchi: El Nisei que arrasó en las carreras de caballos - Parte 1

10 de agosto de 2020 • Tim Asamen

La fuerza no es sólo una herramienta para ganar, es necesaria para sobrevivir. Una vez, el jockey Johnny Longden fue embestido en mitad de la carrera, derribado de los estribos y lanzado volando hacia abajo frente a una manada de caballos. Fue salvado por un jockey que cabalgaba junto a él, George Taniguchi, que era tan poderoso que pudo atrapar a Longden con una mano... y enderezarlo en la silla, también con una mano. Increíblemente, Longden ganó la carrera. El …

Thumbnail for El léxico issei
en
ja
es
pt
El léxico issei

20 de junio de 2017 • Tim Asamen

Durante años quise recopilar una lista de palabras y frases japonés-estadounidenses. Estoy comenzando una lista para este artículo con palabras que, en su mayoría, han llegado hasta nosotros de la generación issei. No estoy hablando de términos en japonés estándar, tales como shoyu (salsa de soya) o urusai (irritantemente ruidoso), que la mayoría de los nikkei usan o entienden, porque tienen el mismo significado actualmente en Japón. Mi atención se centra en las palabras o expresiones que se han vuelto …

Thumbnail for Cultura de nombres japonés-estadounidenses - Parte 2
en
ja
es
pt
Cultura de nombres japonés-estadounidenses - Parte 2

12 de mayo de 2017 • Tim Asamen

Leer Parte 1 >> Patrimonio cultural y asimilación Los nombres que los padres inmigrantes eligen para sus hijos nacidos en Estados Unidos dicen algo sobre cultura, costumbres, esperanzas y sueños. En un artículo anterior escribí sobre la popularidad del nombre George entre los niños Nisei . La mayoría de ellos recibieron el nombre de George Washington. Pero algunos de ellos en realidad recibieron el nombre del soberano reinante de Gran Bretaña en el momento de su nacimiento, como el actor …

Thumbnail for Cultura de nombres japonés-estadounidenses - Parte 1
en
ja
es
pt
Cultura de nombres japonés-estadounidenses - Parte 1

11 de mayo de 2017 • Tim Asamen

¿Es Eisenhauer o Eisenhower? ¿González o González? ¿Yasuzo o Yasudo? Ya sean errores ortográficos, intentos de asimilación o expresiones de individualismo, las variaciones en la ortografía de los nombres de los inmigrantes constituyen un rasgo distintivo de la experiencia estadounidense. (Por cierto, es por eso que no me entusiasma la idea de estandarizar la ortografía de los nombres nikkei –digamos, de acuerdo con el sistema Hepburn modificado– para bibliografías e incluso colecciones de bibliotecas y archivos.) La cultura de los …

Thumbnail for Llegar a un acuerdo con Tenchosetsu
en
ja
es
pt
Llegar a un acuerdo con Tenchosetsu

10 de abril de 2017 • Tim Asamen

En la portada de la sección en inglés del número del 24 de diciembre de 2016 de The Rafu Shimpo , había una pequeña fotografía del emperador y la emperatriz de Japón. La leyenda decía en parte: "El emperador Akihito, acompañado por su esposa, la emperatriz Michiko, saluda a la multitud en el Palacio Imperial de Tokio el 23 de diciembre, su 83 cumpleaños". El diario japonés-estadounidense todavía considera que el cumpleaños del emperador es de interés periodístico. Hasta 1948, …

Thumbnail for ¿Qué los hizo tan buenos agricultores?
en
ja
es
pt
¿Qué los hizo tan buenos agricultores?

7 de marzo de 2017 • Tim Asamen

Durante los primeros días del desarrollo agrícola en el Valle Imperial de California, la mayoría de los productores de algodón procedían de Texas y otros estados del sur. Cultivaban algodón como cultivo anual. Es decir, la cosecha se plantaba y cuidaba sólo hasta que se recogía el algodón. Luego se araron los tallos desnudos y se plantó una nueva cosecha la temporada siguiente. En 1909, un destacado pionero local llamado Ira Aten se jactó de haber descubierto mediante experimentación que …

Thumbnail for Inaka: Pasando del desprecio al orgullo
en
ja
es
pt
Inaka: Pasando del desprecio al orgullo

10 de febrero de 2017 • Tim Asamen

A veces me refiero al Valle Imperial como mi pequeño rincón inaka del mundo. Traducido literalmente, inaka (田舎) significa "el campo" o "la aldea natal de uno". Y en forma de adjetivo, significa "rural", "rústico" o "provincial". El Valle Imperial definitivamente es eso; Es una zona agrícola en el desierto del sur de California, que limita con México y Arizona. Aproximadamente a doscientas millas al sureste de Los Ángeles y ciento veinte millas al este de San Diego, es innegable …

Thumbnail for Salga primero: la cosecha de invierno del Valle Imperial
en
ja
es
pt
Salga primero: la cosecha de invierno del Valle Imperial

10 de enero de 2017 • Tim Asamen

Para crear el oasis agrícola llamado Valle Imperial, en 1901 se desvió agua del río Colorado hacia el medio del desierto que se extiende a lo largo del condado de Imperial en la esquina sureste de California. La región es conocida por el calor abrasador del verano; la temperatura supera los 100 grados Fahrenheit durante más de 100 días consecutivos. Durante algunos días del mes de julio, no es raro que las máximas de la tarde alcancen al menos 120 …

¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Discover Nikkei brandmark

Nuevo Diseño del Sitio

Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más

Noticias del sitio

NOMBRES NIKKEI 2
¡Vota por la Favorita Nima-kai!
¡Lea las historias y otorgue una estrella a las que le gusten! Ayúdenos a seleccionar la Favorita de la Comunidad.
ACTUALIZACIONES DEL PROYECTO
Nuevo diseño del sitio
Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto!
NUEVA CUENTA DE REDES SOCIALES
¡Estamos en Instagram!
¡Síguenos en @descubranikkei para noticias sobre nuevos artículos, programas, eventos, y más!