Entrevistas
Wanting to take a stand
I felt very strongly about the unfairness of the whole thing for one thing. I thought it was very unfair that the government would uh put you in this position and then expect you to be drafted on the same basis as the free people on the outside. That was totally unacceptable. And uh, some of us, lot of us felt the same way so uh, that’s why we were able to take this step. Well, after awhile several meetings we said, some of us thought that we better go a step further. Instead of just being informational, take, take a stand.
Well we had a pretty serious uh steering committee meeting before that ‘cause some of the, there was one or two guys that uh didn’t want to go that strong. They said you know we might get in trouble. And one of them who was a college graduate at that time, was the one that said well you know, Paul Wakanate, he was a good speaker, a very good speaker. But he said well you shouldn’t go that strong and uh I guess I must have argued with him pretty badly because uh one of the fellas said hey Frank, talk to me like that I’d either haul off and hit him or start running like hell. So anyway, we took a vote and those of us that wanted to take a stronger stand on it came out ahead and we actually came out and said that we will refuse to go until our rights are restored.
Data: May 9, 2006
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: Lisa Itagaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
A compaixão dos vizinhos após Pearl Harbor (Inglês)
(n. 1915) Florista Nissei que se fixou em Nova York depois da Segunda Guerra Mundial. Integrante ativo do movimento sobre direitos civis dos Nipo-Americanos
Nenhum impacto imediato após Pearl Harbor (Inglês)
(n. 1928) Médico. Ex-Chairman da Fundação pelas Reparações aos Nipo-Canadenses
Tratamento dos pescadores japoneses no Canadá durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(n. 1928) Médico. Ex-Chairman da Fundação pelas Reparações aos Nipo-Canadenses
Jornal japonês apoiado pelo governo canadense durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(n. 1928) Médico. Ex-Chairman da Fundação pelas Reparações aos Nipo-Canadenses
A vida como adolescente no campo de concentração (Inglês)
(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica
A experiência dos pais de Gordon na prisão (Inglês)
(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica
A diversão no campo de internamento (Inglês)
Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.
Escondendo fatos que aconteceram no campo de concentração (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Isseis são trabalhadores (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
O lado positivo do campo de concentração (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
A importância da educação para contar fatos omitidos (Inglês)
(1919-2014) Ativista de direitos civis e indenizatórios pela encarceração dos nippo-americanos durante a II Guerra Mundial.
O impacto inicial da vida no campo de concentração (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Numa conversa com o sobrinho nasce um romance (Inglês)
(n. 1934) Escritora