Entrevistas
Signing of the bill
Then we were all at the Seattle JACL convention in 1988, and we got word that tomorrow morning, President's going to sign the bill. "He's going to sign the bill?" And we're all sitting in Seattle. So everyone makes airplane reservations, and we called the White House and said, "He can't just sign the bill, this has to be a public ceremony. And we'll all fly out and we'll get everyone there." So they said, "Okay, we'll make it a signing ceremony," and they said, "We'll do it at," I don't know, "eleven o'clock in the morning."
So everyone was flying, just racing around trying to get reservations on the airplane to get from Seattle, Washington, to Washington, D.C. Everyone was going on the red-eye, and we all get to the White House and we're all bleary eyed, and we're all there watching the ceremony that President Reagan signed the bill.
There's a picture of the President signing the bill, and so I was saying to Pat Saiki, I said, "Hey Pat, look at that signature there." Because that was my signature on the bill as Speaker pro tem on what they called the red line copy of the bill that the President signs. Because it was Sparky Matsunaga as President pro tem of the U.S. Senate, me as Speaker pro tem of the U.S. House, and then President Reagan with him signing the bill. And I thought, where else but only in a country like the United States could this, something like this happen?
Data: July 4, 2008
Localização Geográfica: California, US
Entrevistado: Tom Ikeda
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Sendo justo (Inglês)
(n. 1926) Político democrata e governador do Havaí por três mandatos
O papel do Havaí internacionalmente (Inglês)
(n. 1926) Político democrata e governador do Havaí por três mandatos
Relacionamento com S.I. Hayakawa (Inglês)
(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica
Laços do passado à situação atual no Oriente Médio (Inglês)
(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica
Envolvimento com a JACL (Inglês)
(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.
A importância da educação para contar fatos omitidos (Inglês)
(1919-2014) Ativista de direitos civis e indenizatórios pela encarceração dos nippo-americanos durante a II Guerra Mundial.
Conseguindo a cidadania de volta (Inglês)
(n. 1909) Nissei de Washington. Foi encarcerada em Tule Lake e Minidoka durante a Segunda Guerra Mundial
A indenização como peruano - japonês é negada (Inglês)
(1930-2018) Nissei, nascido no Peru. Levado para os Estados Unidos durante a Segunda Guerra Mundial
Recebendo uma resposta negativa ao pergunatar ao pai sobre a experiência da Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(n. 1939) Pintor, artista gráfico e professor nipo-americano
Reflexões sobre a compensação (Inglês)
(n. 1923) Nissei de Washington. Recusou-se a se alistar durante a Segunda Guerra Mundial
O movimento de indenização no Canada (Inglês)
(n. 1924) Nissei nipo-canadense. Intérprete para o exército britânico no Japão após a Segunda Guerra Mundial. Ativo na comunidade nipo-canadense
Os campos de concentração são resultado da falta de poder político (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Boas experiências na Ação Asiático Americana (AAA) (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Pagamento de indenização a um Issei que não esteve no campo de concentração (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista