Entrevistas
Mudando de lago Tule para Minidoka (Inglês)
(Inglês) Nós tínhamos o mesmo tipo de edifício, e foi apenas por coincidência que minha mãe e meu pai estavam dividindo o apartamento com a família Uyeji, com quem nós compartilhamos em Pinedale. E eu, meu filho e eu estávamos dividindo o apartamento com uma família que conhecemos de Auburn - uma moça e seu marido. E nós tínhamos um cobertor estendido no meio da sala, separando a parte deles [do casal] da nossa. E logo na porta seguinte... Os pais desta moça moravam na porta seguinte de um lado; do outro lado estava uma família que eu não conhecia, mas nos familiarizamos. Mas era da mesma forma, havia cerca de quatro ou cinco famílias separadas; e tínhamos o fogão barriguinha [tipo de fogão a lenha] e cama, e eram todos os móveis que tínhamos.
Eu tinha uma mesa que um homem, Sr. Tade, havia construído para mim a partir de restos de madeira no Lago Tule. Então eu o desmontei e trouxe para Idaho, e planejava colocá-lo junto, mas depois aconteceu de queimar um dos - [Risos] - pares de pernas da mesa durante o tempo que tivemos uma falta de carvão.
Data: 15-17 de setembro de 2004
Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos
Entrevistado: Alice Ito
Explore More Videos
A vida como adolescente no campo de concentração (Inglês)
(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica
Não tinham direitos que os brancos tinham (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Californianos não tinham conhecimento sobre a desocupação (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Condições dos centros de assembléia (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Visita de E. Stanly Jones aos centros de assembléia (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Escondendo fatos que aconteceram no campo de concentração (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Isseis são trabalhadores (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
A prisão do pai (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
O lado positivo do campo de concentração (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Envolvimento com a JACL (Inglês)
(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.
A importância da educação para contar fatos omitidos (Inglês)
(1919-2014) Ativista de direitos civis e indenizatórios pela encarceração dos nippo-americanos durante a II Guerra Mundial.
Procurando um trabalho no Centro de Reuniões (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
A viagem de trem para o Centro de Recolocação Jerome (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
442 soldados visitando campos de concentração dos EUA (Inglês)
(1924 nascido) Cientista politico, educador, e administrador de Hawai`i
Recebendo uma resposta negativa ao pergunatar ao pai sobre a experiência da Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(n. 1939) Pintor, artista gráfico e professor nipo-americano