“Depois de me aposentar em 1993 como assistente do presidente de uma grande organização sem fins lucrativos, comecei minha segunda carreira como voluntária”, diz Mary Karatsu. Na verdade, ela tem sido uma figura proeminente entre organizações comunitárias como o Museu Nacional Nipo-Americano há muitos anos, armada com determinação e muito charme.
Sua inspiração inicial veio de uma senhora caucasiana que a colocou sob sua proteção e lhe ensinou o que significava servir aos outros. “Ela foi uma grande influência em minha vida”, diz Mary. “Eu queria ser como ela quando crescesse.”
Durante 28 anos, Mary trabalhou para uma das maiores organizações sem fins lucrativos da América, a YMCA, como assistente do presidente. A sua experiência de trabalho foi-lhe útil, pois tornou-se uma das primeiras apoiantes do Museu e assumiu funções de liderança entre os voluntários. Ela foi presidente de duas edições do livro de receitas mais vendido Cooking with Love , presidiu duas vezes o All Museum Talent Showcase para o Comitê de Eventos e Reconhecimento; e, junto com Jennifer Hirano, criou e nomeou o boletim informativo voluntário, Volunteerly Speaking, há mais de 20 anos.
Seu forte, porém, é a captação de recursos. “[É] uma das coisas mais difíceis de fazer e mais essencial para qualquer organização sem fins lucrativos”, diz ela. Nos estágios iniciais do Museu, Mary fazia parte do grupo Westside desafiado a arrecadar US$ 100 mil. “Basicamente entramos em contato com familiares e amigos, mas todos nos apoiaram. Todos acharam que um museu nipo-americano era uma boa ideia e conhecíamos pessoas envolvidas, como Bruce Kaji e Irene Hirano. Ficamos muito orgulhosos quando conseguimos arrecadar US$ 150 mil.”
Mary e seu marido, George, foram reconhecidos em 1996 com o primeiro Prêmio Museum Family Spirit. Em 1999, Mary recebeu o Prêmio Miki Tanimura de Melhor Voluntário.
A terceira de seis filhos, Mary tinha 17 anos e frequentava a UCLA quando a guerra estourou. Ela e a irmã mais velha foram autorizadas a se mudar para Nova York, onde um tio arranjou um apartamento para elas. Mary frequentou a escola de administração e conseguiu um emprego em uma padaria.
“Éramos filhas de agricultores, nada mundanas”, diz ela, “e lá estávamos interagindo com todas essas nacionalidades diferentes. Acho que foi um bom aprendizado. Quando penso nessa experiência, sinto-me grato por termos sido aceitos lá, considerando o clima de sentimento anti-japonês desenfreado naquela época.”
Mais tarde, Mary visitou o campo de concentração de Heart Mountain, onde seus pais estavam confinados, e trouxe sua irmã e irmão mais novos com ela para a Costa Leste. “Morávamos todos juntos em um pequeno apartamento”, lembra ela. “Minha irmã e eu nos tornamos pais deles.”
Enquanto isso, a família de George Karatsu foi encarcerada no campo de concentração de Amache. George recebeu permissão para deixar o acampamento, então ele foi o mais longe que pôde, lembra Mary. Ele acabou em Nova York e trabalhou por algum tempo no Conselho da Igreja Metodista. Posteriormente, ele foi convocado para o Exército dos EUA e se juntou à 442ª Equipe de Combate Regimental e serviu na Europa como membro da Companhia G.
Ele e Mary se casaram depois da guerra em 1950.
“À medida que envelhecemos”, diz Mary, “você se pergunta por que nós, cidadãos nascidos nos Estados Unidos, nos tornamos suspeitos quando a guerra estourou e por que foi necessário nos encarcerar?
“Os tempos mudaram e as injustiças que os nipo-americanos enfrentaram antes da Segunda Guerra Mundial foram exploradas e resolvidas. Nós, nisseis, ensinamos aos nossos filhos e netos os valores fundamentais que nossos pais nos ensinaram.”
Mary observa que as gerações subsequentes de nipo-americanos são bem educadas e imbuídas dos valores fundamentais que lhes foram ensinados pelos seus pais e tiveram sucesso em todos os setores da sociedade americana. Seu filho, Robert, por exemplo, é chefe da biblioteca do Rancho Cucamonga, recentemente eleita a melhor biblioteca do país.
Falando com orgulho sobre o Museu Nacional Nipo-Americano, Mary diz: “Só a ideia de ter este edifício impressionante onde as pessoas podem vir e conhecer a nossa história é significativa. Para nossos voluntários, há muito mais. Somos como uma família agora. Temos uma formação comum e nos relacionamos.”
* Mary Karatsu foi entrevistada por Tomomi Kanemaru e o artigo foi escrito por Ellen Endo para Voices of the Volunteers: Building Blocks of the Japanese American National Museum , um livro apresentado pela Nitto Tire e publicado pela The Rafu Shimpo . Esta história foi ligeiramente modificada em relação ao original.
Apresentado por
© 2015 The Rafu Shimpo