Entrevistas
Ocupaciones de los primeros inmigrantes japoneses
Al principio todos eran agricultores, se iban al interior y trabajaban en una finca cafetera, pero una vez que se les acabó el contrato en la finca cafetera, o se quedaron allí o, qué decir, buscaron una finca. Al igual que Unpei Hirano, se formó un grupo que compró tierras baratas en el interior del estado de São Paulo, las cultivó y se puso a cultivar. Por supuesto, si hay gente allí, no es sólo gente que se dedica a la agricultura, sino gente que tiene restaurantes, como las personas que mencioné antes que fueron a la misma casa a la que yo fui antes de la guerra. Luego aumentó el número de personas que lavaban ropa, lavanderas y otros trabajos similares, o vendían alimentos frescos como verduras en el mercado matutino, Fela.
Por lo tanto, se dice que los japoneses tienen una relación inseparable con la agricultura, porque hay personas que surgieron de esa relación, comenzaron a cultivar, tuvieron cierto éxito en ello y gradualmente comenzaron a cultivar a gran escala. , o también está aumentando el número de personas que se mudan a la ciudad y educan a sus hijos mientras dirigen pequeños negocios.
Fecha: 19 de septiembre de 2019
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Yoko Nishimura
País: Museo Nacional Japonés Americano, Watase Media Arts Center
Explore More Videos
The difference between Nikkei community in Oizumi and Brazil (Japanese)
(n. 1979) Sansei brasileño reside en Oizumi-machi, Prefectura de Gunma. Administra una oficina de Diseño Gráfico.
Not too concerned about learning Japanese when he was growing up in Brazil (Portuguese)
(n. 1962) Brasileño japonés, dueño de una tienda de productos brasileños en Japón.
The reason why he immigrated to Japan (Portuguese)
(n. 1962) Brasileño japonés, dueño de una tienda de productos brasileños en Japón.
Advantages of living in Japan (Portuguese)
(n. 1962) Brasileño japonés, dueño de una tienda de productos brasileños en Japón.
Future of the Japanese Brazilian community in Japan (Portuguese)
(n. 1962) Brasileño japonés, dueño de una tienda de productos brasileños en Japón.
The reason why the city of Oizumi became “Brazilian town” (Portuguese)
(n. 1962) Brasileño japonés, dueño de una tienda de productos brasileños en Japón.
Japanese Brazilians living in Oizumi (Portuguese)
(n. 1962) Brasileño japonés, dueño de una tienda de productos brasileños en Japón.
Father’s Reason For Moving to Argentina (Japanese)
(n. 1962) Nikkei argentino de “nissei” que reside en Japón.
Days I spent aching for Japan in tears (Japanese)
(n. 1900) Issei que trabajo en las plantaciones hawaianas.
Tough work on plantation (Japanese)
(n. 1900) Issei que trabajo en las plantaciones hawaianas.
Leaving children in daycare all day to work (Japanese)
(n. 1900) Issei que trabajo en las plantaciones hawaianas.
How we were treated on plantation after the attack on Pearl Harbor (Japanese)
(n. 1900) Issei que trabajo en las plantaciones hawaianas.
Inmigración de los padres al Perú
(n. 1942) Japonés peruano encarcelado en Crystal City