Entrevistas
El cuerpo, mente y espíritu trabajan éticamente (Inglés)
(Inglés) Tú sabes que….nuestra compañía no es como los 5 grandes donde tenemos managers personales que entrenan y esas cosas. La mayoría de nuestra gente, aprendieron a través de la experiencia. Lo que le decimos a ellos es básicamente, amamos que trabajen acá. Amamos que aprendan. Cuando tengan preguntas, nos preguntan, no importa cúan estúpido piensen que es la pregunta o lo que sea, porque no hay una pregunta estúpida si no lo sabes. Y no esperamos que trabajen 80 horas la semana. Si trabajan 20 horas por semana y lo terminan, eso es genial. Pero queremos que ellos aprendan diariamente lo que están haciendo. Incluso cuando hacen lo mismo todos los días, aprender a ser más eficiente, entonces, pueden tener más tiempo para ellos mismos.
Lo que creo es cuerpo, mente y espíritu. ¿Si? Entonces muchas personas de la oficina, están con las máquinas y tienen todos estos problemas, problemas de cuello, entonces lo que hicimos fue que un muchacho que hace shiatsu venga 1 vez a la semana para que les haga masajes durante 20 minutos los miércoles o jueves.
E*: Qué bueno.
Y algunos de ellos usan sus servicios durante el fin de semana. Entonces, creo que es una cosa que haces por los empleados porque trabajan duro. Y no ves los resultados, especialmente, si haces que la hacedora de lluvias se lleve todos los créditos. El no está húmedo. Lo mismo el contador, quienquiera que esté trabajando para tí y coloca todo el paquete junto. Y tú necesitas su ayuda. Entonces, siempre dejamos que todos sepan que son muy importantes para la compañía. Pero nunca retenemos a alguien y hay algunas personas que se fueron y empezaron su propio negocio. Porque pienso que los emprendimientos son importantes. Y si quieren irse y hacer algo por ellos, genial. Si quieres asociarte con nosotros, genial también.
*"E" indica al entrevistado (Akemi Kikumura Yano).
Fecha: 1 de junio de 2006
Zona: Hawai, EE.UU.
Entrevista: Akemi Kikumura Yano
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Comenzar un negocio de importación después de la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(n. 1921) Empresario nisei. Fundó las tiendas "Made in Oregon”
El éxito de mi padre en el negocio agrícola (Inglés)
(n. 1922) Nisei canadiense que no pudo regresar de Japón a Canadá hasta 1952
Enlance entre los estadounidenses y japoneses (Inglés)
(n. 1922) Nisei canadiense que no pudo regresar de Japón a Canadá hasta 1952
El trabajo que aprendió a ojo (Japonés)
(1911-2010) Fundador del Grupo Jacto
Devolviendo el favor a la sociedad Brasilera – Entrenando técnicos (Japonés)
(1911-2010) Fundador del Grupo Jacto
No question about going into the family business
Empresario hawaiano, desarrollador.
Los negocios de Yoshitaro AMANO en Japón (Japonés)
(n. 1929) Directora del Museo Amano
Yoshitaro Amano’s Tuna Fishing Boat (Japanese)
(n. 1929) Directora del Museo Amano
How Yoshitaro Amano got to South America (Japanese)
(n. 1948) Gerente general del Museo Amano
Yoshitaro Amano continues his efforts in business in order to pursue his studies (Japanese)
(n. 1948) Gerente general del Museo Amano