Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/journal/author/imamura-rio/

Profile image of Rio Imamura

Rio Imamura

@riodan

Rio Imamura, ciudadano estadounidense durante casi 30 años que vivió en la ciudad de Nueva York y el sur de California, regresó a Japón tras jubilarse en 1994. Su traducción japonesa de Dear Miss Breed escrita por Joanne Oppenheim fue publicada por Kashiwa Shobo, Tokio en 2007.

Actualizado en febrero de 2012


Historias de Este Autor

Thumbnail for Americanos japoneses notables
en
ja
es
pt
Americanos japoneses notables

28 de junio de 2016 • Rio Imamura

La escuela primaria número 46, que se inaugurará a principios del próximo año en Chula Vista con un presupuesto de 47,5 millones de dólares, llevará el nombre de Saburo Muraoka. Pensé que el caso podría ser la primera escuela pública construida en honor de un inmigrante japonés-estadounidense, algo sin precedentes para los japoneses-estadounidenses. Busqué al difunto héroe de guerra hawaiano, el veterano de combate número 442, el senador estadounidense Daniel Inouye (1924-2012), el primer congresista estadounidense de origen japonés. Sí, …

Thumbnail for Minato Gakuen ahora
en
ja
es
pt
Crónicas Nikkei #5—Nikkei-go: El idioma de la familia, la comunidad y la cultura
Minato Gakuen ahora

1 de junio de 2016 • Rio Imamura

La promoción de 2016 que se graduó de Minato Gakuen fue felicitada una vez en San Diego a mediados de marzo y nuevamente en Kioto a principios de abril. Aquí presentamos capítulo y verso de la historia que abarca toda la vida y los frutos del servicio concertado y la dedicación de todas las partes involucradas. Minato Gakuen se estableció en 1978 como Nihongo Hoshuko (Escuela de idiomas suplementaria de japonés de los sábados) en San Diego principalmente para niños …

Thumbnail for Infamia
en
ja
es
pt
Infamia

11 de agosto de 2015 • Rio Imamura

Mi hijo, que vive en Nueva York, se tomó la molestia de enviarme por avión Infamy de Richard Reeves, un libro de 340 páginas recién publicado por Henry Holt & Co. El subtítulo dice "La impactante historia del internamiento japonés-estadounidense en la Segunda Guerra Mundial". Este es el primer libro que se cita extensamente, Dear Miss Breed, de Joanne Oppenheim. Me alegré de encontrar la foto de Clara Breed en el libro. Fue bibliotecaria infantil en la Biblioteca Pública de …

Thumbnail for "Painted My Way": Henry Fukuhara, un verdadero artista
en
ja
es
pt
"Painted My Way": Henry Fukuhara, un verdadero artista

26 de diciembre de 2013 • Rio Imamura

Sombra del paso lejano; Sus recuerdos aún perduran Manzanar: Monumento a las Lágrimas. Ignorancia y pseudomiedos; Un mal que no se puede corregir; Una ceguera por falta de vista; Un día ahora sumergido en la noche; Una esperanza ensombrecida, alguna vez tan brillante. Los recuerdos aún duran, ...todavía duran —“Manzanar” de William Smith El mejor recuerdo de mi reciente viaje a California fue un libro de arte titulado Painted My Way , diseñado e impreso en 2011 por APC Fine …

Thumbnail for Evacuación voluntaria
en
ja
es
pt
Evacuación voluntaria

29 de noviembre de 2013 • Rio Imamura

"Intentado pero fallido" fue mi interpretación de los esfuerzos de evacuación voluntaria de los estadounidenses de origen japonés cuando Japón declaró la guerra a las fuerzas aliadas al atacar Pearl Harbor.El libro de Ryo Takasugi sobre Fred (Isamu) Wada me tomó por sorpresa. El libro, escrito hace una década, se volvió a publicar recientemente como El hombre que marcó el comienzo de los Juegos Olímpicos de Tokio (1964) de Kobunsha. Lo que me llamó la atención fue el subtítulo “La …

Thumbnail for Revisando el Jardín Japonés de la Amistad del Parque Balboa
en
ja
es
pt
Revisando el Jardín Japonés de la Amistad del Parque Balboa

25 de septiembre de 2013 • Rio Imamura

Deseo dedicar este artículo a: Will Hippen, Jr., Clara Breed, Marge Wells, Mark Umemura, Ken Takada, Denny Ikeda y George Woodworth. Recientemente, tuve la oportunidad de volver a visitar el Jardín Japonés de la Amistad del Parque Balboa. Intenté confiar en mi memoria para encontrar la entrada desde el Pabellón del Órgano, el centro del Parque Balboa de San Diego. Me encontré en la puerta VIP (o de servicio) que estaba cerrada al público en general. Una vez que me …

Thumbnail for Iglesia Imamura
en
ja
es
pt
Iglesia Imamura

11 de junio de 2013 • Rio Imamura

Edson Aoki, un brasileño japonés, a quien acabo de conocer, visitó recientemente Tachiarai 1 , Fukuoka. Tachiarai, fácilmente accesible en tren desde Kurume (20 km más hacia el interior) o la estación Fukuoka Tenjin, es un país rural tranquilo con arrozales. No podemos imaginar cómo era durante la Segunda Guerra Mundial. Tachiarai en aquel entonces fue fuertemente bombardeada porque la base de la Fuerza Aérea del Ejército Imperial estaba allí. Fue el centro de entrenamiento de jóvenes pilotos y ejércitos …

Thumbnail for Vagabundos japoneses a México
en
ja
es
pt
Vagabundos japoneses a México

2 de abril de 2013 • Rio Imamura

El diario del capitán Jukichi me llevó a la historia de Zensuke, otro capitán del barco Eijyumaru, un barco designado jactanciosamente como “ Sengokubune”, o barco de los Mil Koku (ver la publicación anterior “Viaje para descubrir la historia de Kioto” sobre la definición de “ koku ”). ”una unidad de volumen), mide aproximadamente 15 metros de largo, tiene un solo mástil y es capaz de transportar 150 toneladas de arroz y otras cargas. Sin embargo, el término 1000 Koku …

Thumbnail for Misionero samurái
en
ja
es
pt
Misionero samurái

21 de noviembre de 2012 • Rio Imamura

Les digo la verdad: si el grano de trigo no cae en la tierra y muere, no queda más que una sola semilla. Pero si muere, produce muchas semillas. —Juan 12:24 1 Estaba cerca de mi jubilación mientras navegaba por la biblioteca de UCSB y encontré el libro titulado Samurai Missionary publicado en 1985. Mientras leía el libro, el nombre “Imabari” me llamó la atención y me tomó por sorpresa.Esta es la ciudad de la prefectura de Ehime, en la …

Thumbnail for La empresa de ensueño Washugyu
en
ja
es
pt
Crónicas Nikkei #1 — ¡ITADAKIMASU! Sabores de La Cultura Nikkei
La empresa de ensueño Washugyu

27 de septiembre de 2012 • Rio Imamura

¿Has oído hablar alguna vez de Washoku? Es una tradición culinaria y cultural de platos japoneses que ahora prevalece silenciosamente en todo el mundo. Si conoces Washoku, es posible que Wagyu no te suene peculiar.“Wagyu” es definido por Larry Olsmed, quien escribió “Kobe Beef Scam” en la revista Forbes (13/4/12) de la siguiente manera: “Wagyu, por otro lado, significa 'ganado japonés' y se refiere a la totalidad del razas de la nación”. Más allá de eso, su definición se vuelve …

¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Discover Nikkei brandmark

Nuevo Diseño del Sitio

Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más

Noticias del sitio

NOMBRES NIKKEI 2
¡Vota por la Favorita Nima-kai!
¡Lea las historias y otorgue una estrella a las que le gusten! Ayúdenos a seleccionar la Favorita de la Comunidad.
ACTUALIZACIONES DEL PROYECTO
Nuevo diseño del sitio
Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto!
NUEVA CUENTA DE REDES SOCIALES
¡Estamos en Instagram!
¡Síguenos en @descubranikkei para noticias sobre nuevos artículos, programas, eventos, y más!