Crónicas Nikkei #6—¡Itadakimasu 2! Otros sabores de la cultura nikkei
¿Cómo expresa tu identidad la comida que consumes? ¿Cómo la comida te ayuda a conectar a tu comunidad y a reunir a la gente? ¿Qué tipos de recetas han ido pasando de generación en generación en tu familia? ¡Itadakimasu 2!: Otros Sabores de la Cultura Nikkei replanteó el papel de la comida en la cultura nikkei.
En esta serie, le pedimos a nuestros Nima-kai votar por sus historias favoritas y a nuestro Comité Editorial elegir sus favoritas. En total, cuatro historias favoritas fueron elegidas.
Aquí estás las historias favoritas elegidas.
Editorial Committee’s Selections:
- ESPAÑOL:
Épocas difíciles para mamá, buenos recuerdos para mí
Por Milagros Tsukayama Shinzato
- INGLÉS:
Sukiyaki de Matsutake
Por Susan Yamamura
- PORTUGUÉS:
Un legado precioso... y delicioso
Por Katsuo Higuchi
- JAPONÉS:
¡Desde Suzano, “yakisoba” para todo Brasil con mucho orgullo! - Colaboración entre el fabricante de fideos con Bunkyo
Por Kohei Ohsawa
La elegida por Nima-Kai:
- 44 estrellas:
Todo comenzó en la pensión de la señora Miyoko
Por Iraci Megumi Nagoshi
Historias de Esta Serie
¡No hay tiempo para el ITADAKIMASU!
5 de julio de 2017 • Chuck Tasaka
Itadakimasu. ¿Qué es eso? Nunca había oído esto mientras crecía en el Canadá de la posguerra. La Escuela de Idioma Japonés no existía en Greenwood. La única palabra parecida a eso era “¡itai!” o “¡itai-na!”, la que se decía cuando tu hermano o hermana mayor te empujaba a un lado para conseguir el mejor asiento de la mesa de la cocina. Además, todos queríamos estar más “canadienizados”, es decir, pertenecer a la cultura anglo-canadiense. En la Escuela Sacred Heart, nosotros …
Sata andagi, como el de mi mamá...ninguno
28 de junio de 2017 • Roberto Oshiro Teruya
Sata andagi, podríamos definirlo como bollos de masa dulce frita, donas o rosquillas, forma parte de la comida okinawense y para nosotros representa la transmisión de generación en generación de parte de las costumbres de nuestros abuelos. Mi recuerdo del Sata andagi viene desde pequeño, en mi casa le decíamos sata tempura, tempura redondo, bolitas, de tantas formas le llamábamos. Siempre estaba presente en cumpleaños, oshogatsu (año nuevo japonés) y toda reunión social; en mi mente veo la imagen de …
La influencia de la cocina japonesa en Brasil – ayer, hoy y mañana
26 de junio de 2017 • Alba Shioco Hino , Nilza Matiko Iwakura Okano , Kiyomi Nakanishi Yamada
Los inmigrantes japoneses llegaron a Brasil en el siglo pasado para trabajar en los cafetales con el sueño de enriquecerse y luego regresar a Japón. Ante las dificultades que encontraron y al darse cuenta de que no sería posible realizar ese sueño, comenzaron la Proceso de integración con los brasileños ( gaijin ). Poco a poco se fueron adaptando a las costumbres, gastronomía, creencias religiosas y estilo de vida de la gente de aquí. Pero en la vida familiar, preservaron …
Sukiyaki de Matsutake
1 de junio de 2017 • Susan Yamamura
En Seattle, la temporada de recolección de hongos de mi familia comenzaba en casa con conversaciones alrededor de la enorme mesa. Esto era en el amplio desayunador con ventanas, en donde la familia tomaba todas las comidas diarias. Alrededor de la mesa de comedor se discutían detenidamente los rumores de amigos y conocidos que fueron vistos en diversos lugares de matsutake muy conocidos en las Cascadas, la Península Olímpica y Shelton. En cierto año, se encontraron matsutake debajo de los …