Entrevistas
Brasileiros com identidade japonesa
Então eu deveria ser bilíngue. Acho que todo mundo pensa que sou japonês porque falo japonês. O que os japoneses acham muito estranho é que quando recebem uma ligação ou chega um brasileiro, seu idioma muda imediatamente para o português. Bem, você pode mudar isso muito bem.
Quanto à minha identidade na época, tornei-me cidadão brasileiro naturalizado aos 20 anos. Então, vivo como brasileiro há 50 anos. Nesse momento, sua nacionalidade japonesa desaparecerá. Portanto, na minha identidade tenho nacionalidade brasileira e passaporte brasileiro. Embora eu tenha status de residente permanente no Japão, sou estrangeiro no Japão.
Porém, isso é apenas uma história no papel, e se alguém me perguntar: ``Qual é a sua nacionalidade?'' eu responderei brasileiro, mas por outro lado, tenho uma identidade de japonês e, de certa forma, têm essa identidade ainda mais do que os japoneses.
Houve algumas coisas que me fizeram pensar que um brasileiro não reagiria assim. Porém, entre os brasileiros que falam português, existem algumas coisas que são comuns aos brasileiros.
Data: 19 de setembro de 2019
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Yoko Nishimura
País: Museu Nacional Nipo-Americano, Watase Media Arts Center
Explore More Videos
Being enlisted into the Japanese Army
(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano
Reaction to the Emperor’s surrender
(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano
Fitting in to both sides of her family
A jornalista judia e nipo-americana
Asian American Lawyers as Victims of “Overt Racial Discrimination”
(n. 1934) O Primeiro Nipo-Americano nomeado para o Tribunal de Apelações dos Estados Unidos
“I could never get a job offer from a private law firm”
(n. 1934) O Primeiro Nipo-Americano nomeado para o Tribunal de Apelações dos Estados Unidos
Nomo's impact on later Japanese players
Ex-diretor de Operações da Ásia do Los Angeles Dodgers
Respecting the will of a five-year-old daughter (Japanese)
(n. 1925)A noiva de guerra
The Kids and Japanese Language (Japanese)
(n. 1937) Uma noiva de guerra de Yokohama
Change of identity (Japanese)
(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.
The term Nikkei (Japanese)
(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.
On becoming a Japanese national (Japanese)
(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.