Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/271/

Executando tarefas (Inglês)

(Inglês) Todos nós tínhamos tarefas específicas. Os meus irmãos tinham que cuidar do jardim. Todas as manhãs, era meu trabalho dar de comer às galinhas. Eu cortava as verduras e as misturava com o que sobrava do arroz, colocava a ração e misturava tudo. Então eu tinha que alimentar as galinhas e colher os ovos. Às vezes, quando eu deixava um cair – ah, eu levava uma surra da minha mãe no meu okole. Ela ficava enfurecida porque ela nunca deixava a gente comer os ovos. Ela não podia deixar a gente comer porque tinha que vendê-los. Era duro.

Eu tinha que fazer o almoço para todos os meus irmãos e irmãs. Depois que a minha irmã foi embora de casa, eu virei a filha mais velha. Então eu tinha um montão de responsabilidades – e eu tinha nove anos. Eu comecei a cozinhar para a família porque minha mãe passava o dia inteiro no galpão de lavar roupa. Eu preparava umas comidas simples porque naquela época a gente não tinha bife e não sabíamos como fazer macarrão. A gente nunca nem viu macarrão até eu começar a trabalhar como doméstica. Por isso a comida era simples, com vários pratos de verduras. Até pode ser que às vezes eu usava um pouco de bacon para fritar, sabe? E era assim que eu cozinhava.

De manhã, eu preparava o almoço para os meus cinco irmãos. Todas as manhãs – você sabe que chouriço é bem caro hoje em dia. Eu gosto de comer mas não posso – é tão caro. Quando a gente era criança, a minha mãe comprava uma lata inteira de chouriço. Todos os dias, aquilo era a coisa mais fácil para eu cozinhar. Eu costumava cortar, fritar, e colocar o chouriço no bentô. A gente comprava uma lata retangular. Eu me lembro que um dia a Sra. Mendonça, minha professora portuguesa, mostrou o meu bentô para a classe. [O Havaí recebeu muitos imigrantes portugueses para trabalhar nas plantações.] Eu acho que eu estava no quarto ano – ou no quarto ou no quinto. Ela levantou o bentô e disse: “Olha o almoço da Fusako. Todos os dias ela traz este chouriço, o que não é algo nutritivo para ela”. Eu fiquei tão envergonhada.


famílias refeições plantações

Data: 19 de fevereiro de 2004

Localização Geográfica: Havaí, Estados Unidos

Entrevistado: Lisa Itagaki, Krissy Kim

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Entrevistados

Barbara Kawakami nasceu em 1921 em Okkogamura, Kumamoto, Japão, em uma casa feudal que pertence a família há mais de 350 anos. Foi criada nas lavouras de cana-de-açúcar em Oahu, Havaí e trabalhou como costureira e foi dona-de-casa antes de adquirir seu diploma do colegial. Formou-se em Produção têxtil & Vestuário e completou mestrado em Estudos Asiáticos depois dos 50 anos de idade. Barbara Kawakami é uma expert contadora de histórias e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses. (19 de fevereiro de 2004)

Margaret Oda
en
ja
es
pt
Oda,Margaret

Crescendo com a língua japonesa e os valores (Inglês)

(1925 - 2018) Professora nisei do Havaí

en
ja
es
pt
Roberto Hirose
en
ja
es
pt
Hirose,Roberto

Mantendo os costumes japoneses (Espanhol)

(n. 1950) Empresário nisei de Chile

en
ja
es
pt
Paula Hoyos Hattori
en
ja
es
pt
Hattori,Paula Hoyos

Seu interesse pela cultura japonesa (Espanhol)

Sansei Argentina

en
ja
es
pt
Paula Hoyos Hattori
en
ja
es
pt
Hattori,Paula Hoyos

A lembrança do seu avô (Espanhol)

Sansei Argentina

en
ja
es
pt
Paula Hoyos Hattori
en
ja
es
pt
Hattori,Paula Hoyos

Aprender japonês para entender o avô (Espanhol)

Sansei Argentina

en
ja
es
pt
Ryoko Hokama
en
ja
es
pt
Hokama,Ryoko

O dia mais importante da minha vida (Japonês)

(n. 1917) Originário de Okinawa, iasei argentino

en
ja
es
pt
Ryoko Hokama
en
ja
es
pt
Hokama,Ryoko

O encontro com a esposa (Japonês)

(n. 1917) Originário de Okinawa, iasei argentino

en
ja
es
pt
Kazuomi Takagi
en
ja
es
pt
Takagi,Kazuomi

Quase sem contato com os parentes no Japão (Espanhol)

(1925-2014) Jornalista, La Plata Hochi

en
ja
es
pt
Venancio Shinki
en
ja
es
pt
Shinki,Venancio

A férrea disciplina em casa (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

en
ja
es
pt
Kristi Yamaguchi
en
ja
es
pt
Yamaguchi,Kristi

O passado não discutido de seus avós (Inglês)

(n. 1971) Patinadora artística profissional e medalhista de ouro olímpica.

en
ja
es
pt
Johnnie Morton
en
ja
es
pt
Morton,Johnnie

Falando com a avó (Inglês)

(n. 1971) Jogador de futebol profissional.

en
ja
es
pt
George Yoshida
en
ja
es
pt
Yoshida,George

Introdução ao Jazz (Inglês)

(n. 1922) Músico

en
ja
es
pt
Daniel K. Inouye
en
ja
es
pt
Inouye,Daniel K.

Uma história sobre a sua mãe (Inglês)

(1924-2012) Senador havaiano

en
ja
es
pt
Daniel K. Inouye
en
ja
es
pt
Inouye,Daniel K.

Uma história sobre o seu pai (Inglês)

(1924-2012) Senador havaiano

en
ja
es
pt
Kay Fukumoto
en
ja
es
pt
Fukumoto,Kay

Taiko como uma tradição da família (Inglês)

(n. 1960)Terceira geração de percussionista de taiko, líder do Maui Taiko

en
ja
es
pt