Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/380/

A chegada do avô aos E.U.A, e como ele sofreu discriminação (Inglês)

(Inglês) O meu avô Yoshitomi já tinha emigrado para os Estados Unidos. Na verdade, ele foi pra os Estados Unidos seis anos antes da minha avó, em 1906. O objetivo dele, depois de ter se formado em administração de empresas no Japão, era de ir para a América ganhar um montão de dinheiro, como muitos imigrantes sonhavam, e trazer aquele dinheiro de volta para o Japão para se aposentar rico e ainda bem jovem. Ele ia fazer tudo aquilo em São Francisco. E foi assim que ele embarcou em um navio para São Francisco. A história é que um dia antes dele chegar em São Francisco teve o grande terremoto de 1906. Por isso, as pessoas no navio tiveram que escolher um outro porto para atracar, e naquela época o porto grande mais perto era o de Seattle. Então, o navio virou rumo ao norte e alguns dias mais tarde eles chegaram em Seattle.

E é claro, ele descobriu que a vida não era tão fácil quanto ele esperava. Ele acabou tendo que trabalhar como cozinheiro ou como faxineiro, e depois viajou por toda a região da costa norte do Pacífico em busca de trabalho. Ele até passou um tempo no Canadá, morando e trabalhando por lá. Eu me lembro que ele costumava contar histórias sobre seu trabalho, cozinhando no Elk’s Club. Ele dizia que quando saía do restaurante tarde da noite, depois de terminar o trabalho na cozinha, que havia uns dois homens brancos esperando para jogar pedras nele. Ele acabou se machucando várias vezes, e [seus chefes] tiveram que fazer provisões especiais para que ele saísse só pelo beco dos fundos. Eventualmente, aquele problema foi resolvido quando eles – os homens que estavam [jogando pedras] – decidiram que meu avô não estava trabalhando mais lá.


discriminação imigração relações interpessoais migração racismo

Data: 18 e 20 de março de 2003

Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos

Entrevistado: Alice Ito and Mayumi Tsutakawa

País: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevistados

As pinturas, gravuras e peças teatrais de Roger Shimomura retratam temas sociopolíticos sobre os americanos de origem asiática. Muitos de seus trabalhos foram inspirados pelos diários que sua falecida mãe imigrante manteve durante 56 anos. Shimomura apresentou mais de 100 exposições individuais de suas pinturas e gravuras, e também encenou suas peças teatrais experimentais no Franklin Furnace em Nova York, no Walk Art Center de Mineápolis, e no Museu Nacional de História Americana da Smithsonian Institution em Washington. Altamente reconhecido pelo seu trabalho como professor, ele foi nomeado Professor Emérito Universitário pela Universidade do Kansas. Em 2001, a College Art Association lhe concedeu o Prêmio Artista pelo Conjunto de Obra como reconhecimento pela tour nacional de Um Diário Americano, sua exposição de pinturas apresentada em 12 museus por quatro anos. Ele se aposentou do professorado em 2004.

Os documentos pessoais de Shimomura estão sendo coletados pelos Arquivos da Arte Americana na Smithsonian Institution. Sua obra está representada em galerias em Nova York, Chicago, Kansas City, Miami e Seattle.

*The full interview is available Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Kazuo Funai
en
ja
es
pt

A vinda para a América (Japonês)

(1900-2005) Empresário issei

en
ja
es
pt
Kazuo Funai
en
ja
es
pt

Primeiro trabalho na América (Japonês)

(1900-2005) Empresário issei

en
ja
es
pt
Kazuo Funai
en
ja
es
pt

Companhia em Tóquio destruída (Japonês)

(1900-2005) Empresário issei

en
ja
es
pt
James Hirabayashi
en
ja
es
pt

As inter-relações familiares entre mãe e pai (Inglês)

(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica

en
ja
es
pt
James Hirabayashi
en
ja
es
pt

Não trazendo vergonha para a família (Inglês)

(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica

en
ja
es
pt
James Hirabayashi
en
ja
es
pt

Laços do passado à situação atual no Oriente Médio (Inglês)

(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica

en
ja
es
pt
Steve Kaji
en
ja
es
pt

FOB's (Inglês)

Havaiano descendente de japoneses, mora no Japão. Professor de inglês na YMCA.

en
ja
es
pt
Barbara Kawakami
en
ja
es
pt

Voltando para o Havaí (Inglês)

Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.

en
ja
es
pt
Barbara Kawakami
en
ja
es
pt

Fotos de noivas e karifufu (esposa temporária) (Inglês)

Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.

en
ja
es
pt
Barbara Kawakami
en
ja
es
pt

Ajudando soldados (Inglês)

Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.

en
ja
es
pt
Barbara Kawakami
en
ja
es
pt

Discriminação contra os okinawas (Inglês)

Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.

en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama
en
ja
es
pt

Não tinham direitos que os brancos tinham (Inglês)

(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.

en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama
en
ja
es
pt

Californianos não tinham conhecimento sobre a desocupação (Inglês)

(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.

en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama
en
ja
es
pt

O dia em Pearl Harbor foi bombardeada (Inglês)

(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.

en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama
en
ja
es
pt

Pai como prisioneiro de guerra no hospital (Inglês)

(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.

en
ja
es
pt

Atualizações do Site

CRÔNICAS NIKKEIS #14
Família Nikkei 2: Relembrando Raízes, Deixando Legados
Baachan, grandpa, tía, irmão... qual o significado da família nikkei para você? Envie sua história!
APOIE O PROJETO
A campanha 20 para 20 do Descubra Nikkei comemora nossos primeiros 20 anos e começa os próximos 20. Saiba mais e doe!
COMPARTILHE SUAS MEMÓRIAS
Estamos coletando as reflexões da nossa comunidade sobre os primeiros 20 anos do Descubra Nikkei. Confira o tópico deste mês e envie-nos sua resposta!