Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/380/

Arribo del abuelo en Estados Unidos, sufriendo la discriminación (Inglés)

(Inglés) Mi abuelo Yoshitomi ya había inmigrado a los Estados Unidos. Y de hecho él fue a los Estados Unidos seis años antes que mi abuela, en 1906. Y su intención, después de su graduación del colegio de negocios en Japón, era venir a América y hacer mucho dinero, como muchos inmigrantes esperaban, y llevar ese dinero a Japón y retirarse como una persona adinerada a una muy temprana edad. Él iba a hacerlo en San Francisco. Y así se subió a un barco para San Francisco. Y la historia es que a un día de llegar a San Francisco es cuando golpeó el gran terremoto, en 1906. Así pues la gente del barco tuvo que escoger otro puerto y en ese entonces el siguiente puerto principal más cercano era Seattle. Así que el barco enrumbo hacia el norte y varios días después ellos llegaron a tierra en Seattle.

Y, por supuesto, descubrió que la vida no era tan fácil como esperaba que fuera. Y terminó consiguiendo trabajos ya sea como cocinero o como conserje, y acabó viajando por todo el Pacífico Noroeste buscando trabajo, e incluso por un periodo de tiempo subiendo hasta Canadá y viviendo y trabajando allá. Yo recuerdo que él acostumbraba contar historias sobre cómo trabajó, cocinó para el Elk’s Club. Y contaba sobre cómo, cuando salía del restaurante tarde en la noche, dejando la cocina, había un par de hombres blancos afuera esperando por él y ellos lo golpeaban. Y como lo lastimaron varias veces, se tomaron especiales medidas por él para que saliera por el callejón trasero. Y así eventualmente el problema se apaciguó cuando ellos, la gente que hacía eso, asumieron que él ya no trabajaba allí.


discriminación inmigración relaciones interpersonales migración racismo

Fecha: 18 y 20 de marzo de 2003

Zona: Washington, EE.UU.

Entrevista: Alice Ito and Mayumi Tsutakawa

País: Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Entrevista

Las pinturas, los grabados y las obras de teatro de Roger Shimomura hacen referencia a temas socio-políticos de la América asiática. Muchos de sus trabajos son inspirados por los diarios que su fallecida abuela inmigrante guardó durante 55 años. Shimomura ha realizado más de 100 exposiciones en solitario de sus pinturas y grabados, y ha presentado sus obras teatrales experimentales en sedes como Franklin Furnace, Nueva York; el Centro de Arte Walker, Minneapolis; y el Museo Nacional de Historia Americana, Instituto Smithsonian, Washington, D.C. Altamente respetado como educador, fue designado Profesor Distinguido de la Universidad por la Universidad de Kansas. En el 2001, el College Art Association le otorgó el Premio al Artista por la obra más distinguida en reconocimiento del tour nacional, mediante el cual recorrió once museos en cuatro años, y en el que llevó a cabo la exposición de pinturas An American Diary. Se retiró de la enseñanza en el 2004.

El Centro de Archivos del Arte Americano, Instituto Smithsonian, está recopilando material personal de Shimomura, quien es representado por galerías en Nueva York, Chicago, la ciudad de Kansas, Miami y Seattle.

*The full interview is available Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki
en
ja
es
pt
Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

La influencia de mi abuela en la decisión de ir a Japón (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

en
ja
es
pt
George Katsumi Yuzawa
en
ja
es
pt
Yuzawa,George Katsumi

La compasión de los vecinos después de Pearl Harbor (Inglés)

(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses

en
ja
es
pt
Henry Shimizu
en
ja
es
pt
Shimizu,Henry

La abuela convenció a su madre de regresar a Canadá (Inglés)

(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation

en
ja
es
pt
Kazuo Funai
en
ja
es
pt
Funai,Kazuo

Llegar a América (Japonés)

(1900-2005) Empresario Issei

en
ja
es
pt
Masako Iino
en
ja
es
pt
Iino,Masako

Diferencias entre las mujeres que emigraron de japón y las que no (japonés)

Rectora de la Universidad Tsuda. Especialista japonés en historia nikkei

en
ja
es
pt
Kazuo Funai
en
ja
es
pt
Funai,Kazuo

El primer trabajo en América (Japonés)

(1900-2005) Empresario Issei

en
ja
es
pt
Masako Iino
en
ja
es
pt
Iino,Masako

Interés en los estudios de migración japonesa (japonés)

Rectora de la Universidad Tsuda. Especialista japonés en historia nikkei

en
ja
es
pt
Henry Shimizu
en
ja
es
pt
Shimizu,Henry

Los japoneses canadienses obtienen el derecho al voto en 1949 (Inglés)

(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation

en
ja
es
pt
Venancio Shinki
en
ja
es
pt
Shinki,Venancio

Vamos a la América

(n. 1932-2016) Pintore Peruano

en
ja
es
pt
Venancio Shinki
en
ja
es
pt
Shinki,Venancio

Recuerdos de infancia: japonés 1, japonés 2…

(n. 1932-2016) Pintore Peruano

en
ja
es
pt
Steve Kaji
en
ja
es
pt
Kaji,Steve

FOB - Recién llegado (Inglés)

Nikkei hawaiana quien vive en Japón con su familia. Enseña Inglés en el YMCA.

en
ja
es
pt
Venancio Shinki
en
ja
es
pt
Shinki,Venancio

Maltrato a la colonia japonesa

(n. 1932-2016) Pintore Peruano

en
ja
es
pt
Venancio Shinki
en
ja
es
pt
Shinki,Venancio

Prejuicios en el colegio japonés

(n. 1932-2016) Pintore Peruano

en
ja
es
pt
Barbara Kawakami
en
ja
es
pt
Kawakami,Barbara

Ayudando a los soldados (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

en
ja
es
pt
Barbara Kawakami
en
ja
es
pt
Kawakami,Barbara

Discriminación al okinawense (Inglés)

Un experto investigador y sabio en la vestimenta del inmigrante japonés.

en
ja
es
pt