Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/pt/journal/2023/12/18/hawaii-herald/

A Hui Hou, Hawai'i Herald

comentários

Nota do editor do Hawai'i Herald: Em nossa última edição do The Hawai'i Herald , gostaria de prestar homenagem ao rico histórico de nosso jornal que nos moldou e nos transformou no que nos tornamos hoje. Como muitos de nós que olhamos para o nosso passado para aprender e apreciar quem somos agora, o The Hawai'i Herald – e todas as histórias que ele compartilhou ao longo dos anos – só podem ser ainda mais valorizados pelo que é dado e significa para o comunidade.

Embora o fim do The Hawai'i Herald tenha sido uma realidade difícil de suportar para todos, foi a incrível jornada que nos levou até onde estamos hoje que foi a mais gratificante. O escritor e colaborador frequente do Hawai'i Herald, Kevin Kawamoto, compartilha sua pesquisa sobre o passado histórico do nosso jornal e como talvez possamos usar o que aprendemos para educar ainda mais nosso keiki no futuro.

A equipe do Hawaii Hochi e do The Hawai'i Herald sairá das instalações do escritório da Hawaii Hochi Ltd. uma última vez no início de dezembro.

Os jornais de língua japonesa têm uma história rica e célebre nas ilhas havaianas. Quando os imigrantes japoneses começaram a chegar em grande número em 1885, eles não conseguiram trazer muitos bens materiais. Mas muitos deles trouxeram algo sobre o qual não se fala frequentemente quando se discute a história das plantações: o seu grande interesse pelas notícias. Os imigrantes queriam saber o que se passava à sua volta e no seu país de origem, e assim, muito cedo, nos “dias das plantações”, surgiram uma série de publicações em língua japonesa prontas para servir esse interesse.

Entre 1892 e 1920, 35 publicações separadas em língua japonesa começaram no Havaí. Eles tinham expectativa de vida variável, mas isso mostrava o desejo da comunidade japonesa no Havaí por notícias e informações, e havia pessoas dispostas a fornecer esse conteúdo.

Shunzo Sakamaki, aluno de pós-graduação da Universidade do Havaí em Mānoa e mais tarde professor, escreveu sua tese de mestrado em 1928 sobre a imprensa de língua japonesa no Havaí. Naquela época, Sakamaki escreveu que havia 10 jornais japoneses "servindo esta grande população japonesa", sendo os dois maiores o Nippu Jiji e o Hawaii Hochi .

A equipe do The Hawai'i Herald e do Hawaii Hochi, (da esquerda para a direita): Alex Murata (redator da equipe, Hawaii Hochi); Asami Arai (layout e gráficos, Hawaii Hochi e The Hawai'i Herald); Izumi Okino (gerente de produção, Hawaii Hochi e The Hawai'i Herald); Jodie Chiemi Ching (ex-editora do The Hawai'i Herald); Kristen Nemoto Jay (editora, The Hawai'i Herald); Summer Nakaishi (redatora e editora de mídia digital, The Hawai'i Herald); Grant Murata (gerente de publicidade, Hawaii Hochi e The Hawai'i Herald); Noriyoshi Kanaizumi (editor, Hawaii Hochi).

“Os japoneses valorizam seu jornal”, escreveu Sakamaki. “Ele o lê fielmente e sente grande prazer em fazê-lo. Se ele entende alguns dos artigos ou não, não faz diferença. Ele deve estar com seu jornal.

Como a grande maioria dos imigrantes japoneses não lia inglês, os jornais de língua japonesa eram uma importante fonte de notícias para eles. Sakamaki escreveu em sua tese que os Issei, separados de sua casa natal, encontraram conforto em seu jornal de língua japonesa. “Aqui ele vive em um mundo familiar; aqui ele encontra algum consolo.”

Entre todas as publicações em língua japonesa que existiam na década de 1900, um nome notável sobreviveu: Hawaii Hochi . Foi fundada em 1912 por Fred Kinzaburo Makino. O historiador Dr. assuntos comunitários e fofocas sobre pessoas notáveis ​​dentro e fora da comunidade japonesa.”

A equipe do The Hawai'i Herald, (da esquerda para a direita, última fila): Asami Arai (layout e gráficos); Izumi Okino (gerente de produção); Grant Murata (gerente de vendas); Summer Nakaishi (redatora e editora de mídia digital); (primeira fila) Jodie Chiemi Ching (ex-editora); Kristen Nemoto Jay (editora). (Fotos de Brandon Miyagi)

Makino também foi um defensor destemido e persistente da justiça social. A grande mídia – ou a mídia controlada pelo haole – da época refletia o clima social predominante da época, que era racista e muitas vezes antijaponês, em particular.

O famoso caso pelo qual Fred Makino e o Hawaii Hochi são conhecidos envolve escolas de língua japonesa no Havaí. O governo do Território do Havaí quase fechou as escolas ou tentou regulá-las fortemente, mas Makino assumiu a causa nas páginas do Hochi , o que o colocou sob ataque dos dois diários de língua inglesa da época: O Honolulu Advertiser e o Honolulu Star-Bulletin. Makino argumentou que as escolas de língua japonesa deveriam ser autônomas.

Ele esteve à frente deste caso até que o assunto foi decidido pela lei mais alta do país – a Suprema Corte dos Estados Unidos, que declarou as leis territoriais como inconstitucionais para regular as escolas de língua japonesa.

Makino também apelou a salários justos e condições de trabalho humanas para os trabalhadores imigrantes japoneses. Ele usou o Hochi para angariar apoio para greves trabalhistas caso as demandas dos trabalhadores não fossem atendidas pelas plantações.

Durante a Segunda Guerra Mundial, sob a supervisão da lei marcial da época, Nippu Jiji e Hawaii Hochi mudaram seus nomes como forma de se "americanizarem" para Hawaii Times e The Hawai'i Herald , respectivamente. O Hawaii Hochi permaneceu como The Hawai'i Herald até voltar para Hawaii Hochi em 1952. Então, em 1º de abril de 1969, sob o novo proprietário da empresa Konosuke Oishi e o presidente e editor de Hochi , Paul Yempuku, o nome The Hawai'i Herald reapareceu. em um novo tablóide de oito páginas em inglês, cobrindo uma combinação de notícias locais sobre nipo-americanos no Havaí, o Festival da Flor de Cerejeira, contos folclóricos infantis japoneses e programações de televisão japonesas.

Chegou ao fim em 1973, mas ressurgiu em 1980 sob a direção do editor fundador Kenneth H. Toguchi. Sua missão com a publicação era “servir a comunidade nipo-americana, um dos maiores e mais antigos grupos de imigrantes do estado, reunindo informações sobre eventos, questões, estilos de vida e pessoas locais”.

Em junho de 1983, Arnold T. Hiura assumiu como editor e compartilhou mais peças históricas e literárias, juntamente com ilhas vizinhas especiais e edições de Ano Novo - chegando a 96 páginas em 1991. A circulação de assinantes disparou de 5.242 em 1985 para 9.403. em 1993.

O redator de longa data Karleen Chinen já havia assumido o cargo de editor, ao qual Mark Santoki seguiu em 1995. Durante esse período, o The Hawai'i Herald estava cobrindo ativamente o Movimento de Reparação e histórias que cobriam importantes histórias de veteranos nisseis e famílias como Executivo Ordem 9.066 e a formação do 100º Batalhão de Infantaria e da 442ª Equipe de Combate Regimental. Em 2000, Warren Iwasa assumiu como editor e depois Chinen novamente em 2004. Chinen dedicaria 16 anos ao jornal, o mais longo reinado de editor do The Hawai'i Herald .

Antigos e atuais editores do The Hawai'i Herald, Jodie Chiemi Ching e Kristen Nemoto Jay.

Então, durante o pico da pandemia de COVID-19, a redatora Jodie Chiemi Ching assumiu a próxima função de capitã. Em seu primeiro artigo sobre o Diálogo como editora, Ching estava entusiasmada com o fato de o “ Herald ser útil e uma maneira de tornar nossos valores Issei, Nisei e Sansei relevantes para as gerações futuras”. a relevância do Herald para histórias de tecnologia, negócios, meio ambiente, bem-estar e LGBTQ+.

Então, em maio de 2022, a ex-redatora freelancer e redatora do The Hawai'i Herald , Kristen Nemoto Jay, assumiu como a nova editora. O foco de Jay em histórias de interesse de Yonsei e Gosei - incluindo a produção da primeira edição do jornal do Mês do Orgulho e da História Negra durante seu reinado - enquanto continuava a compartilhar e conectar histórias passadas sobre ancestrais Nisei e Issei, ajudou a preencher a lacuna entre gerações e a honrar e defender ainda mais a experiência nipo-americana no Havaí.

Os membros da equipe do Hawai'i Herald, Summer Nakaishi e Kristen Nemoto Jay.

O Hawai'i Herald tem sido uma fonte primária para a compreensão da história e da evolução da comunidade nipo-americana no Havaí, em toda a sua diversidade e de diferentes perspectivas, por mais de quatro décadas. Sou redator freelance do Herald há quase 33 anos e tive o tremendo privilégio de escrever e ler sobre uma ampla variedade de tópicos no Herald que de alguma forma tocaram a vida dos nipo-americanos.

Manter um jornal étnico funcionando e prosperando nos Estados Unidos não é tarefa fácil, mas um grupo de escritores, fotógrafos, artistas, editores, profissionais de publicidade e produção dedicados, etc., trabalharam juntos para fazer exatamente isso com dedicação inabalável, paixão e um forte senso de propósito. O arquivo de histórias acumuladas ao longo dos anos será um tesouro de conhecimento cultural, análise e insights para as nossas gerações atuais e futuras.

A amplitude e profundidade da comunidade nipo-americana do Havaí foram documentadas e preservadas graças ao The Hawai'i Herald . Eu celebro o legado que é o The Hawai'i Herald e todas as pessoas - incluindo aquelas que não estão mais conosco - que contribuíram para esse legado.

* Este artigo foi publicado originalmente no The Hawai'i Herald em 1º de dezembro de 2023.

© 2023 Kevin Y. Kawamoto

Havaí Hawaii Hochi (jornal) jornais em japonês jornais The Hawaii Herald (jornal) Estados Unidos da América
About the Author

Nascido e criado na ilha de O'ahu, Kevin Y. Kawamoto, Ph.D., é educador em comunicação e serviço social e contribui com artigos para o The Hawai'i Herald há mais de três décadas. Ele é ex-Príncipe Herdeiro Akihito Scholar e bolsista de pós-graduação do Centro Leste-Oeste e morou em Seattle, Nova York, e Nagoya, Japão, para trabalho e escola.

Atualizado em dezembro de 2023

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
Estamos procurando histórias como a sua! Envie o seu artigo, ensaio, narrativa, ou poema para que sejam adicionados ao nosso arquivo contendo histórias nikkeis de todo o mundo. Mais informações
Discover Nikkei brandmark Novo Design do Site Venha dar uma olhada nas novas e empolgantes mudanças no Descubra Nikkei. Veja o que há de novo e o que estará disponível em breve! Mais informações

Atualizações do Site

NOMES NIKKEIS 2
Vote no Favorito Nima-kai!
Leia as histórias y dê uma estrela para as que você gosta! Ajude-nos a selecionar o Favorito da Comunidade.
VOZES NIMA
Episódio 17
12 de novembro • 7pm PET | 5pm PDT

Nima em destaque:
Graciela Nakachi
Anfitrião convidado:
Enrique Higa

Idioma: Espanhol
NOVA CONTA DE MÍDIA SOCIAL
Estamos no Instagram!
Siga-nos @descubranikkei para novos conteúdos do site, anúncios de programas e muito mais!