Entrevistas
Change of identity (Japanese)
(Japanese) As for my identity, I think I have been through a series of changes in the process of becoming an adult. Before I came to Japan, I had a strong feeling that I was Japanese. I came to Japan with a strong belief that I was Japanese. But once I arrived here, I was treated as Brazilian and I couldn’t get along with people at school. As people said to me, “Go back to Brazil,” I found myself really confused. And then I started to think of myself as Brazilian after all and asked myself who I was as Brazilian. I went back and forth between the two especially when I was in school. I thought to myself, I’m Brazilian, but then I wanted to be Japanese. I wanted to have friends, so I thought, what should I do to become like everyone else? So, as a child my desire to become a Japanese national might have been stronger.
Well, but I knew that whether I become a Japanese national or not would have no effect on my Japanese skills or on my surroundings, so I didn’t take any action. Still, I remember that I thought a lot about my identity, questioning if I was Brazilian or Japanese.
And as I grew up, I think I started to feel more attached to me being a Brazilian. I couldn’t fully become Japanese - there’s part of me that couldn’t become Japanese. It was partly because I didn’t know enough, and I didn’t experience things that are commonly experienced in Japanese home, so I thought to myself, I’m not Japanese after all, but at the same time I don’t know much about Brazil either, so I’m not Brazilian, which led me to being Nikkei in the end.
Fecha: October 18, 2016
Zona: Gunma, Japan
Entrevista: Shigeru Kojima
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Being enlisted into the Japanese Army
(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana
Reaction to the Emperor’s surrender
(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana
A strong Japanese identity (Japanese)
(n. 1948) Gerente general del Museo Amano
On being thought of as a Japanese person (Japanese)
(n. 1948) Gerente general del Museo Amano
The identity crisis of Peruvian children in Japan (Spanish)
Peruano japonés en Japón
Fitting in to both sides of her family
Periodista judío japonesa-americana
Asian American Lawyers as Victims of “Overt Racial Discrimination”
(n. 1934) El primer japonés-estadounidense nombrado para el Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos.
“I could never get a job offer from a private law firm”
(n. 1934) El primer japonés-estadounidense nombrado para el Tribunal de Apelaciones de los Estados Unidos.
Nomo's impact on later Japanese players
Exdirector del Departamento de Operaciones de Asia de los Dodgers de Los Ángeles
Respecting the will of a five-year-old daughter (Japanese)
(n. 1925) Novia de la guerra
Americans changing his opinion of the US
(1940-2016) Arquitecto paisajista issei
The Kids and Japanese Language (Japanese)
(n. 1937) Novia de guerra de Yokohama
More government supports in the city of Oizumi for Japanese Brazilians (Portuguese)
(n. 1962) Brasileño japonés, dueño de una tienda de productos brasileños en Japón.