Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/417/

La vida cotidiana de su niñez (Inglés)

(Inglés) Creo que fue Buena. Siempre teníamos que regresar a casa y recolectar frutillas.En esos tiempos, la agricultura era más importante que la escuela.

E*: ¿Eso es así? ¿Entonces cómo eran tus días?

Oh, íbamos a la escuela, después regresábamos a la casa y salíamos a recolectar frutillas hasta que oscurecía. Y eso es lo que era.

E: ¿Y con respecto a las tareas/deberes?

Sí, a veces hacíamos la tarea. [Risas]

* “E” indica al entrevistador (Mary Ito).


agricultura cultivo fresas

Fecha: 23 de marzo de 2005

Zona: Toronto, Canadá

Entrevista: Mary Ito

País: Sedai, the Japanese Canadian Legacy Project, Japanese Canadian Cultural Center

Entrevista

Nisei hombre. Nació el 20 de agosto de 1924, en Mission, British Columbia, Canadá. Creció en Mission, fue a la escuela, y ayudó en la granja de su familia. Se fue de su casa para hacer varios trabajos, entre los cuales se encuentran un aserradero y una granja de remolacha azucarera. Después de la Segunda Guerra Mundial, se fue a Japón, trabajó como intérprete para el Ejército Británico, y se casó. Se mudó a Toronto, Canadá, en la década de los años 50 y crió a dos hijos. Es miembro activo de la colectividad japonesa-canadiense de Toronto y participa en obras de caridad. (23 de marzo de 2005)

*The full interview is available Denshō: The Japanese American Legacy Project.

Toshio Inahara
en
ja
es
pt
Inahara,Toshio

Historia familiar (Inglés)

(n. 1921) Cirujano vascular

en
ja
es
pt
Bill Hashizume
en
ja
es
pt
Hashizume,Bill

El éxito de mi padre en el negocio agrícola (Inglés)

(n. 1922) Nisei canadiense que no pudo regresar de Japón a Canadá hasta 1952

en
ja
es
pt
Bill Hashizume
en
ja
es
pt
Hashizume,Bill

Sistema yobiyose en Canadá (Inglés)

(n. 1922) Nisei canadiense que no pudo regresar de Japón a Canadá hasta 1952

en
ja
es
pt
Francis Y. Sogi
en
ja
es
pt
Sogi,Francis Y.

Empezar a trabajar a los 5 años de edad (Inglés)

(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi

en
ja
es
pt
Margaret Oda
en
ja
es
pt
Oda,Margaret

El rol de mi padre en el inicio de la compañía Wailea Milling (Inglés)

(1925 - 2018) Educadora Nisei de Hawai

en
ja
es
pt
Shunji Nishimura
en
ja
es
pt
Nishimura,Shunji

Devolviendo el favor a la sociedad Brasilera – Entrenando técnicos (Japonés)

(1911-2010) Fundador del Grupo Jacto

en
ja
es
pt
Emi Kasamatsu
en
ja
es
pt
Kasamatsu,Emi

Las contribuciones Nikkei a la agricultura del Paraguay

Investigadora, Nisei paraguaya

en
ja
es
pt
Toshio Inahara
en
ja
es
pt
Inahara,Toshio

Alentado a asisitir a la universidad (Inglés)

(n. 1921) Cirujano vascular

en
ja
es
pt
Ryoichi Kodama
en
ja
es
pt
Kodama,Ryoichi

Experiencia en el campo (Japonés)

Inmigrante del Kasato Maru

en
ja
es
pt
Jimmy Ko Fukuhara
en
ja
es
pt
Fukuhara,Jimmy Ko

Sugar beet and potato farming in Idaho

(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón

en
ja
es
pt
Jimmy Ko Fukuhara
en
ja
es
pt
Fukuhara,Jimmy Ko

Sugar beet farming process

(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón

en
ja
es
pt
Jimmy Ko Fukuhara
en
ja
es
pt
Fukuhara,Jimmy Ko

After being discharged and returning to the nursery business

(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón

en
ja
es
pt
Tom Yuki
en
ja
es
pt
Yuki,Tom

Father created a partnership to grow and ship vegetables

(n. 1935) Empresario sansei.

en
ja
es
pt
Tom Yuki
en
ja
es
pt
Yuki,Tom

Father's business partner operated their farming business during WWII

(n. 1935) Empresario sansei.

en
ja
es
pt
Monica Teisher
en
ja
es
pt
Teisher,Monica

Grandfather migrating to Colombia

(n. 1974) Colombiana japonesa que actualmente reside en los Estados Unidos

en
ja
es
pt