Entrevistas
Una enternecedora historia de la audiencia de la CWRIC en San Francisco (Inglés)
(Inglés) La parte más impresionante fue el grupo de mujeres issei a las que se les trajo en bus para testificar. Todas ellas hablaron en japonés, pero ellas contaron sus historias personales, lo que les pasó. Y aún recuerdo al día de hoy una historia. Sigue viva en mi mente.
Ella dijo que el FBI vino para llevarse a su esposo. Él estaba aún trabajando en el sembradío. Ellos esperaron a que regresara a casa y no le permitieron siquiera cenar o cambiarse de ropa. Ellos se lo llevaron directamente, y ella ni siquiera sabía dónde estaba y le tomó casi dos días para encontrarlo. Resulta que estaba encarcelado en una cárcel de la localidad en San José. Así es que, ella fue para allá, y el guardia le dijo, ustedes no pueden hablar en japonés, tienen que hablar solo en inglés. Su inglés no era muy bueno, dijo ella, y sus hijos, trajo consigo a sus dos hijos, pero eran demasiado pequeños para hacer de intérpretes; así es que, a través del lenguaje de signos, el esposo finalmente la convenció que lo que quería era una muda de ropa. Entonces, ella dijo que iría a casa para recoger la ropa. Él aún estaba en ese momento. Así es que llevó la muda de ropa de regreso a la cárcel, pero cuando llegó allí, él se había ido. Ella dijo que no supo dónde estaba por mucho tiempo. Finalmente, él estaba en uno de los campos de internamiento, creo que estaba en Missoula, Montana, en algún lugar de esa zona. Pero fueron muchos, muchos meses después que averiguó donde estaba.
Fecha: 1 y 2 de julio de 1998
Zona: California, EE.UU.
Entrevista: Mitchell Maki, Darcie Iki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
La vida como jóven, en el campo de concentración (Inglés)
(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica
Ordenes de escribir en un diario que luego fue confiscado por el FBI (Inglés)
Nisei hawaiano quien sirvió en la Segunda Guerra Mundial en el Regimiento de Combate 442.
No teníamos los mismos derechos que los blancos tenían (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Los californianos no sabían de la evacuación (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Las condiciones de los centros de ensamblaje (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Una visita de E. Stanley Jones a los centros de ensamblaje (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Escondiendo lo que paso en los campos de concentración (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Los issei son muy trabajadores (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
El arresto de mi padre (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Los campos de concentración como algo positivo (Inglés)
(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.
Participación en JACL (Inglés)
(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.
La importancia de la educación para alcanzar los desagravios por los encarcelamientos (Inglés)
(1919-2014) Activista de derechos humanos y reparación para los americanos de descencia japonesa que estuvieron encarcelados durante la Segunda Guerra Mundial.
Encontrar trabajo en el centro de agrupamiento (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
Paseo en tren hacia el Centro de Reubicación Jerome (Inglés)
(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.
Condiciones en el Centro de Agrupamiento Pinedale (Inglés)
(n. 1909) Nisei del estado de Washington. Quién fue encarcelado en Tule Lake y Minidoka durante la Segunda Guerra Mundial. Se restablecio en la ciudadad de Chicago despúes de la Segunda Guerra Mundial