Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/260/

Novias de fotos y karifufu (Inglés)

(Ingles) Oh hay una historia divertida. Habla sobre las fotos de las novias y cómo en aquel tiempo, muchas venían como karifufu, que significa “ esposo temporario”. Y mi madre debido a que fue mandada devuelta a Japón por sus padres, y después conoció a mi padre, quiso volver a Hawai para casarse con él. Entonces, entiendo que ella vino como pareja, ella pidió prestado el esposo de su hermana más chica para venir a Hawai y casarse con mi padre. Y eso es el karifufu. Ves mi libro. Es muy interesante. Ellos venían como esposos temporarios con quienes quisiesen. Y también por supuesto tenían que compartir la misma cabina, tú sabes. Pero cuando vinieron aquí, ellos se separaron y cada uno se fue por su lado. Ellos solicitaron el divorcio.

Y para los hombres era un paso para ir a California porque una vez que pisabas Hawai luego era más fácil ir a California. Entonces para ellos no era nada. Y yo pienso como muchos, la señora Tanimoto también vino como “Karifufu”. Y ella me contó que hasta no se acuerda del nombre de su temporario esposo porque tan pronto como llegaron aquí, se separaron.Él se fue para la isla principal y ella se casó con el señor Tanimoto. Entonces, habían varios divorcios.. Y alguien, después de ver mi foto de novia, me había escrito sobre los precios de los divorcios que estaban altos durante aquel período. Pero, en realidad, no es como un verdadero divorcio.


novias inmigración migración novias por fotografía esposas

Fecha: 19 de febrero de 2004

Zona: Hawai, EE.UU.

Entrevista: Lisa Itagaki, Krissy Kim

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Entrevista

Barbara Kawakami nació en 1921 en Okkogamura, Kumamoto, Japón, en una casa de labranza feudal que había sido el hogar de su familia durante más de 350 años. Se crió en la Plantación de Azúcar Oahu en Oahu, Hawai, y trabajó de costurera y ama de casa antes de obtener su título de colegio secundario, la Licenciatura en Diseño Textil e Indumentaria, y la Maestría en Estudios Asiáticos, después de los 50 años. Es una experta narradora y erudita de la indumentaria de los japoneses inmigrantes.(19 de febrero de 2004)

Jean Hayashi Ariyoshi
en
ja
es
pt
Jean Hayashi Ariyoshi

Papá retoca las fotografías de los pretendientes (Inglés)

Antigua Primera Dama de Hawai

en
ja
es
pt
Kazuo Funai
en
ja
es
pt
Kazuo Funai

Llegar a América (Japonés)

(1900-2005) Empresario Issei

en
ja
es
pt
Kazuo Funai
en
ja
es
pt
Kazuo Funai

El primer trabajo en América (Japonés)

(1900-2005) Empresario Issei

en
ja
es
pt
Kazuo Funai
en
ja
es
pt
Kazuo Funai

La compaňía en Tokio se incendió (Japonés)

(1900-2005) Empresario Issei

en
ja
es
pt
James Hirabayashi
en
ja
es
pt
James Hirabayashi

Relaciones familiares entre mi madre y mi padre (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

en
ja
es
pt
Steve Kaji
en
ja
es
pt
Steve Kaji

FOB - Recién llegado (Inglés)

Nikkei hawaiana quien vive en Japón con su familia. Enseña Inglés en el YMCA.

en
ja
es
pt
Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki
en
ja
es
pt
Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki

La influencia de mi abuela en la decisión de ir a Japón (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

en
ja
es
pt
Yukio Takeshita
en
ja
es
pt
Yukio Takeshita

Mi impresión de Japón a la llegada (Inglés)

(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.

en
ja
es
pt
Wayne Shigeto Yokoyama
en
ja
es
pt
Wayne Shigeto Yokoyama

Trabajando en la revista (Inglés)

(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.

en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto
en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto

Escolares kibei en Hiroshima, Japón (Inglés)

(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.

en
ja
es
pt
Etsuo Hongo
en
ja
es
pt
Etsuo Hongo

La razón por la que vino a Estados Unidos (Japonés)

(1949 - 2019) Musico de Taiko (tamborista). Fundo cinco grupos de Taiko en el Sur de California

en
ja
es
pt
Roger Shimomura
en
ja
es
pt
Roger Shimomura

Arribo del abuelo en Estados Unidos, sufriendo la discriminación (Inglés)

(n. 1939) Pintor, grabador y profesor universitario japonés

en
ja
es
pt
Roger Shimomura
en
ja
es
pt
Roger Shimomura

La experiencia de la abuela en Estados Unidos como una "novia de foto" (Inglés)

(n. 1939) Pintor, grabador y profesor universitario japonés

en
ja
es
pt
Marion Tsutakawa Kanemoto
en
ja
es
pt
Marion Tsutakawa Kanemoto

Inmigración de mi madre a Estados Unidos como "comerciante por tratado" (Inglés)

(n. 1927) Japonesa-americana nisei . Su familia regresó voluntariamente a Japón durante la Segunda Guerra Mundial.

en
ja
es
pt
Rose Kutsukake
en
ja
es
pt
Rose Kutsukake

Por qué sus padres vinieron a Canadá (Inglés)

(1918-2004) Recluido en Slocan durante la Segunda Guerra Mundial. Miembro activo de la colectividad japonesa-canadiense.

en
ja
es
pt

Noticias del sitio

NOMBRES NIKKEI 2
¡Vota por la Favorita Nima-kai!
¡Lea las historias y otorgue una estrella a las que le gusten! Ayúdenos a seleccionar la Favorita de la Comunidad.
ACTUALIZACIONES DEL PROYECTO
Nuevo diseño del sitio
Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto!
NUEVA CUENTA DE REDES SOCIALES
¡Estamos en Instagram!
¡Síguenos en @descubranikkei para noticias sobre nuevos artículos, programas, eventos, y más!