ディスカバー・ニッケイ

https://www.discovernikkei.org/ja/interviews/clips/1366/

エド・サリヴァンの「ザ・オールネイビー・ショ-」への出演(英語)

(英語)私たちは朝の四時半に起きなければなりませんでした。朝礼をし、食べたくなくてもカフェテリアまで行進をしなければならなかったのです。

私はとても頭にきていました。あと、私は軍法会議にかけられるところでした。というのも、ロッカールームには、銃口を下にして台尻を一番上の棚にかけてあるライフルがありました。そのライフルが落ちてちょうど裸足に当たり、そこで骨を三本折ってしまったのです。私は食堂まで歩けなくなり、それからずっと監視の任務に就くこととなったのです。兵舎で朝になるとみんなを起こしていました。この配置になったのは、足のことがあったからですけどね。

それから本部の机の上に何かがあるのを見つけたのです。エド・サリヴァン・ショーへのオーディションについて書かれていました。ああ、何だこれは、と思って妹に頼んでウクレレを送ってもらいました。それでサンディエゴのミッション・ボールルームでオーディションを受けて受かり、そこからメリーランド州のパタクセント川、ニューヨークの聖アルバヌス病院に行って、エド・サリヴァン・ショーに辿り着いたのです。


軍隊 (armed forces) ハワイ 軍隊 音楽 楽器 音楽家 ウクレレ アメリカ合衆国

日付: 2012年8月

場所: 米国、ハワイ州

インタビュアー: ジョン・エサキ

提供: 全米日系人博物館、ワタセ・メディア・アーツ・センター

語り手のプロフィール

78歳。日本、そして世界中のウクレレファンに“Ohta-san(オオタさん)”として知られている。オオタさんはウクレレの名奏者で、ホノルルで第二次世界大戦以前に母親から演奏の仕方を教わる。1960、70年代にウクレレを世に広め、ハワイアン音楽だけでなくインターナショナルなポップやジャズにまでそのレパートリーを広げた。インタビューの中で、オオタさんのキャリアにとって重要であった曲の抜粋を演奏し、そのスタイルの発展をありありと見せてくれる。(2014年6月)

Robert T. Fujioka
en
ja
es
pt
ロバート・T・フジオカ

日系人としてハワイで育つ(英語)

ハワイ生まれの元銀行幹部職員(1952年生)

en
ja
es
pt
Kishi Bashi
en
ja
es
pt
キシ・バシ

日本人でもありアメリカ人でもある(英語)

音楽家、作曲家、ソングライター(1975年生) 

en
ja
es
pt
Michelle Yamashiro
en
ja
es
pt
ミシェル・ヤマシロ

ペルー系沖縄人としての両親のアイデンティティ(英語)

ペルー出身の両親を持つ沖縄系アメリカ人

en
ja
es
pt