あなたは 1960 年代後半に社会正義運動や人種正義運動に参加しました。それはどのようなものでしたか。また、UW の教育機会プログラム (EOP) での画期的な成功について教えてください。
1960 年代の公民権運動は刺激的でした。アフリカ系アメリカ人が先頭に立ち、後にアジア人が活動的になりました。シアトルには、「The Asian Family Affair」のようなアジア系アメリカ人のカウンターカルチャー コミュニティ新聞があり、アル・スギヤマ、キャシー・スギヤマ、フランク・イリゴン、ユージン・タガワなどの活動家が月刊誌を発行していました。地元の「International Examiner」は、その後すぐにコミュニティ活動家によって引き継がれたと思います。
ID への影響をめぐってキングドームに反対するデモ、マイノリティの請負業者を支援する抗議活動、そしてワシントン大学でのマイノリティの包摂を求めるデモが行われました。ブラック パンサー党が誕生し (地元リーダーのマイク タガワはシアトルの非ブラック パンサー党員 2 人のうちの 1 人でした)、マーティン ルーサー キング ジュニア博士やマルコム X による演説が行われました。「シャフト」などの画期的な映画が公開され、「黒は美しい」という概念が支持されました。
1969年、私を含む地元のアジア人は、片桐峰雄牧師と合流し、すべてのアジア系グループを含む公民権団体であるアジア平等連合(ACE)を設立しました。それ以前は、アジア系民族組織のほとんどは、日系アメリカ人市民連盟、チョン・ワー慈善協会(中国人)、フィリピン人協会などの別々のグループでした。
最初の ACE 会議で、トニー・オギルビーは、黒人、チカーノ、ネイティブアメリカン、貧しい白人は受け入れているがアジア人は受け入れていない UW 特別教育プログラム (SEP) に対する措置を提案しました。その結果、彼の兄弟のプログラムへの参加は拒否されました。
しばらくして、私はワシントン大学のカフェテリアでトニーに偶然会いました。彼は SEP の方針について不満を漏らしていました。
私は「今すぐ行って管理者と対決しましょう」と言いました。
ビル・ヒリアードが責任者でしたが、出張中でした。トニーと私は彼のオフィスに入り、「意地悪な奴ら」のように振る舞い、また戻ってくると誓いました。
約 1 週間後、私はカフェテリアでトニーに再び会い、何か変わったか尋ねました。何も変わっていなかったので、私たちはビル・ヒリアードの上司であるチャールズ・エバンス博士と対決し、彼との面会を設定することにしました。私たちは、プログラムにアジア人を含めることを含む 7 つの要求事項のリストを作成しました。
会合では、新聞、ラジオ、テレビの関係者を含め、私たちの活動を支持する人々が非常に多く集まったので、エバンスは不意を突かれ、驚きました。出席者には、地元の活動家であるウッディ・ウォン、ラリー・ゴセット、ジョン・エング、ジョー・オキモト、ロベルト・マエスタス、ルーサン・クロセなど、60 年代に新しい概念であった多民族の団結を証言する人々がいました。
驚いたことに、エヴァンス氏は同意し、アジア人学生をプログラムに登録するためのリクルーターを探すように私たちに指示しました。
トニーと私はショックを受けました。秋学期が始まるまであと数週間しかなかったので、急いで仕事をしなければなりませんでした。私たちはルーサン・クロセ、ウッディ・ウォン、テリ・エスコバーとともにリクルーターになりました。短期間で 14 人の学生をリクルートしました。最初の学生はトニーの弟で、彼は最終的に学位を取得して卒業しました。
これは、変化を「システムに組み込む」ことで継続させる例です。その結果、何千人ものアジア系学生がこのプログラムを通じてワシントン大学に入学しました。その後、SEP は教育機会プログラム (EOP) になりました。
あなたを落胆させるような挫折はありましたか?そして、あなたを前進させ続けたものは何ですか?
私を突き動かしたのは、落ち着きのない性格でした。誰かのドアをノックして、正しいことをするように頼むのに疲れました。結局のところ、私たちはエルクス クラブ、UW、シアトル コミュニティ カレッジ、キングドームなどに対してデモを行っていましたが、それは同じようなものでした。要求を出し、騒ぎ立て、すべて外部からでした。
私たちには力がなく、ACE のメンバーの中には、私たちは外側ではなく内側にいるべきだと考える人もいました。そこで、ジョン・エング、トニー、そして私は ACE から離脱し、私たちのドアをノックする人たちを集めようと決めました。ジョンは第 37 地区の州議会議員に立候補したいと表明し、私も賛成しました。
1972 年の夏、私たちは戸口でベルを鳴らし、看板やパンフレットを作りました。古い印刷機を購入し、私はその使い方を学びました。私は何千枚ものチラシやパンフレットを作成しました。ジョンの身長は 5 フィート 4 インチでしたが、パンフレットでは 6 フィートの身長に見せました。彼はがっしりとした堂々とした人物に見えました。また、私はジョンの選挙運動を支援するために第 37 地区の選挙区委員に選出されました。
ジョンは選挙に勝利し、ワシントン州初のアジア系アメリカ人代表となり、10年間(1973年から1983年)務めました。
ある日、私たちはジョンの再選のための看板を作っていました。ジョンは選挙運動について学びたいという若者のことを話してくれました。その若者は、短パンをはいた大きなボーイスカウトのように見えました。私たちは彼に看板作りをさせました。彼は木の板をハンマーで打ち合わせ、熱心に看板を枠に取り付けました。
数年後、この若者は州議会議員、キング郡長、州知事、そして中国大使になりました。その若者の名前はゲイリー・ロックです。
あなたは学位を取得し、長年にわたり一流の教育者として働いてきました。教育制度に変化をもたらすためにあなたが直面した課題について教えてください。
私の主な焦点、そしておそらく私の遺産は、社会正義の要素がシステムに組み込まれ、継続されるように組織に変化をもたらすことです。
1978 年、私はシアトル公立学校 (SPS) のバイリンガル管理者でした。このプログラムには、母国で学年レベルに達している 900 人のバイリンガル児童が参加していました。サイゴン陥落後、インドシナ難民が大量に流入し、3 年以内に人口は 3 倍になりました。ほとんどの新参者は英語を話せず、学校教育を受けたことがほとんどない人もいました。この増加は、学区全体の入学者数が減少していた時期に起こりました。
私は予算の増額を主張しましたが、学区は資金が不足しているとして抵抗しました。私は粘り強く、毎月 1 ~ 2 件の助成金申請書を作成し、2,700 人の生徒を担当する 165 人の常勤スタッフに 13 の異なる資金源から資金が提供されるようになりました。
1979 年までに、私は 2 つの新しいバイリンガル プログラムを実施しました。1 つ目は、校内バイリンガル サービスの拡大です。2 つ目は、バイリンガル オリエンテーション センター (BOC) です。これは、学期の途中から入学し、過去にほとんどまたはまったく学校教育を受けていない子供たちのための学校です。子供たちは BOC で言語と文化のトレーニングを受け、その後、学期ごとに通常の学校に編入されました。
BOC は、現在も別の名前で存在しています。長年にわたり、何千人もの学生がそのプログラムの恩恵を受けてきました。私は時々、BOC に参加して成功したプロフェッショナルに出会うことがありますが、それはとてもやりがいのあることです。
数十年にわたる教育者として、生徒と働くことで最も楽しかったことは何ですか? あなたに大きな影響を受けた生徒の話はありますか?
1968年から1970年にかけて、私はシャープルズ中学校(現アキ・クロセ)で国語を教え、作文の指導に力を入れました。数年後、私は注目に値する印象的なフィードバックを受け取りました。
1993 年、私はアル・スギヤマ氏が設立した職業訓練機関、キャリア オルタナティブ センター (CCA) でパートタイムで働いていました。アル氏は私に、オフィスを改装するための市の助成金申請書を書いてほしいと依頼しました。私は助成金担当マネージャーのアラン氏に連絡しました。実は、彼は私の元生徒でした。彼は、文章を書くのは嫌いだったが、私のクラスで文章の書き方を学び、そのスキルが高校、大学、そして仕事で役に立ったと言いました。私は CCA に提案書を提出し、賞を獲得しました。
アランは、シャープレス クラスのニールという別の生徒のことを話してくれました。彼も自分の文章力は私のクラスのおかげだと言っていました。ニールはプリンストン大学とコロンビア大学に進学し、16 年間「ワシントン ポスト」の記者を務め、後にジャーナリズム学部の学部長となり、有名な作家になりました。
3 人目の生徒はスペルに問題がありましたが、私のクラスでは、内容、明瞭さ、創造性、思考の表現、構成に重点が置かれていました。彼の母親は、オープン ハウスで、息子のスペルが下手だと私に急いで知らせてきました。
私は「わかっています。でも心配しないでください。彼にはスペルを訂正するアシスタントがいますから」と言いました。
数年後、私は彼と会いましたが、彼は上級裁判所の裁判官でした。
あなたの見解では、あなたが関わっていた数十年前と比べて、今日の教育者/教師の状況はどのように変化しましたか?
1968 年に教師をしていたとき、私の年収は 6,200 ドルでした。妻の年収は私より 3,000 ドル高かったです。しかし生活費はもっと安く、タバコは 1 箱 50 セントほど、安いダットサン車は 2,000 ドルほどで、ビーコン ヒルの 1 ベッドルームのアパートの家賃は月 150 ドルでした。
私が初めて教師として働き始めた頃、生徒のほとんどは白人で、アジア人とアフリカ系アメリカ人もいました。99パーセントが英語を話し、生徒数は安定していました。
現在、教師は大学の学費ローンの借金、生活費の高騰、そして私が直面する必要のなかった数多くの課題を伴う生徒の幅広いニーズに対処しなければなりません。
次回のインタビューでは、投獄体験に関するあなたの仕事、執筆活動、詩についてお話します。まずは、詩の執筆について少しお話いただけますか?
私の詩集のうち 2 冊は、第二次世界大戦中の日系アメリカ人の強制収容を扱っています。私の最初の小説「 My Name is Not Viola 」は、母の人生に基づいており、最近出版されました。また、ユーモアも重要だと考えており、ナンセンス詩をいくつか書いています。出版済みのコミック詩 ( Sheriff Abadaba ) が私の Web サイトにあります。
マツダ、ローレンス、2019年。 『私の名前はヴィオラではない』 。エンディコット・アンド・ヒュー・ブックス、322ページ。
※この記事はもともと2021年3月13日にノースアメリカンポストに掲載されたものです。
© 2021 Elaine Ikoma Ko / The North American Post