1888年に両国政府間で締結された友好協定の一環として、1897年に日本人労働者がメキシコに到着し始めた。最初は農民がチアパス州に到着し、コアウイラ州とチワワ州の鉱山労働者が、ベラクルス州では日雇い労働者が、バハ・カリフォルニア州のエンセナダ港では漁師たちがアワビやその他の海洋生物の捕獲に専念した。
その後、1917 年に日本とメキシコの間で締結された協定のおかげで、医師、歯科医、獣医師、薬剤師は自由に職業を行うことが許可されました。 1941年に戦争が勃発する前に、50人以上の日本人専門家がメキシコに到着し、共和国内のさまざまな場所で働いたと推定されている。
しかし、この協定が締結される数年前に、一部の医師はすでにメキシコに住んでいた。そのうちの 1 人は、1916 年にベラクルス州パパロアパン地域のオタティトランに到着したケンドー・コイ医師でした。当時、医師は 28 歳になっていましたが、その理由は正確にはわかっていません。彼は故郷の広島から移住し、革命の最中のこの地域に定住した。
コイ博士がメキシコに入ったとき、同州には主にアカユカン市、ミナティトラン市とコアツァコアルコス港の間に、すでに約300人の日本人が住んでいた。同じベラクルス州には「ラ・オアハケーニャ」ハシエンダがあり、1906 年に約 1,000 人の日本人の派遣団が到着し、サトウキビを伐採してキャンディーを作るために雇われたサトウキビ農園です。このプランテーションでは不衛生な環境のため、マラリアや胃腸疾患で数人の労働者が亡くなり、その場所には日本語で碑文が刻まれた彼らの墓が今も残っています。その一方で、労働者の悲惨な労働状況により、大多数の移民が脱走してメキシコ国内の他の場所へ流出した。
おそらくこれらの開拓者たちがコイ博士のオタティトランの町への定住を手助けしたのでしょう。革命末期、メキシコには十分な医師がいなかったため、コイの存在は国民にとって大きな安心と助けとなった。メキシコで職業を実践するために、彼の博士号は国立大学で認められました。彼の仕事と献身は当初から住民と地方自治体によって高く評価されていました。
数年間の滞在で、医師はすでにオタティトランの住民の生活と習慣に完全に溶け込んでいました。 1923年、コイは若いメキシコ人女性ミス・カルメン・ボガードと結婚した。ボガードはこの地出身で、彼女との間に6人の子供がいた。
コイがベラクルスに到着する2年前、アカユカン市にはもう一人の日本人、水沢潤作がすでに住んでおり、彼とは長年にわたり深い友情を築いていくことになる。この若い日本人男性は新潟県出身で、25歳でメキシコに渡り、同胞の一人がメキシコで経営していた中小企業の一つに入社しました。 1925年、水沢はコイ博士を助けるためにオタティトランの町に引っ越した。彼は彼の傍らで医学の理論的かつ実践的な知識を習得しましたが、患者の痛みや病気を和らげるための薬として役立つ物質の調製についても訓練しました。そこで水沢さんは薬局を開業し、患者の治療を開始した。
コイ博士は、オアハカ州のオタティトランから数キロ離れたパパロアパンに事務所を移転しました。このようにして、パパロアパン川のほとりに位置する孤立した貧しい人々は、医師や薬を頼りにすることができました。
アルフレッド・コイとジョゼ・ミズサワがこれらの町で行った仕事のおかげで、彼らは長年にわたって住民と深く親密な関係を築くことができ、そのおかげで彼らはこれらの町に根付き、町の一部であると感じることができました。 . .このため、両者は1927年に外務省に対してメキシコ国籍を申請する手続きを開始し、3年後にようやく申請が認められた。
1941年12月に日本と米国の間で太平洋戦争が勃発すると、メキシコは日本との関係を断絶し、北の隣国からの圧力を受けて、すべての日本移民とその子孫を国境と沿岸から排除することを余儀なくされた。その目的を達成するために、内務長官は、すべての日本人とその家族に対し、厳重に監視されるようグアダラハラとメキシコの都市に集中するよう命令した。
1942 年半ば、コイ博士と水沢は、直ちにメキシコシティに移動するよう指示する電報を受け取りました。当初、両名はすでにメキシコ国民であり、日本の保護を放棄していたので、濃縮物のリストに自分たちが含まれるのではないかと疑っていた。
したがって、鯉と水沢が受けた異動命令と集中命令は完全に違法であり、彼らが日本人の血を引いているというだけで彼らを集中させる十分な理由であると考える人種差別的かつ差別的な見方によるものであった。それでも、鯉さんと水沢さんはメキシコシティに移動し、直ちに日本人の監視を担当する政治社会捜査総局に報告した。
帰化の手紙の中で、日本人はメキシコの法律に対する「遵守、服従、服従」を受け入れ、したがってメキシコ人のすべての権利と義務を享受するとした。水沢ホセ自身も、内務大臣ミゲル・アレマンに宛ててスペイン語で自筆の手紙を書き、メキシコ国民として、愛する町オタティトランに戻ることを許可してくれるよう敬意を表した。
鯉と水沢のメキシコシティへの移送はすぐに、オタティトランとパパロアパンの住民から大きな懸念と抗議を引き起こした。なぜなら、そのような措置は不公平であることに加えて、不当な措置により突然影響を受けた住民全員にとって不利益であると考えたからである。彼の愛する医師たちの注意。
市当局自身とこの地域に配置されている軍司令官も不満を抱いており、すぐに内務省に書簡を送り、己斐と水沢の返還を要求した。これらの手紙の中で、市議会議長は、二人とも模範的な市民であることに加えて、メキシコの法律を尊重する名誉ある正直な人物であると説明した。その一方で、農業団体、労働者、そして国民一般は連邦当局に手紙を書き、帰化した日本人が国民に提供するサービスが必要であること、そして彼らも無私無欲で地域社会への奉仕に尽力していることを知らせた。なぜなら、多くの場合、彼らは診察料を請求せず、十分なリソースがない患者に薬を配ったからです。
住民と地元当局からのこれらの明確かつ強力な要求を考慮して、内務長官はメキシコシティへの移送から数カ月後に医師らの帰還を許可した。鯉と水沢の帰還が住民に大きな喜びをもたらしたことは想像できる。彼らは患者のケアを続けることができたが、残念ながら長くは続かなかった。
水沢ホセは、オタティトランに戻って数か月後、1943 年末に心臓発作で亡くなりました。コイ博士は、1945 年 8 月の戦争終結の際、自分がいた国の敗戦を大きな悲しみと苦痛とともに受け止めました。生まれる;とりわけ、爆発当時10万人以上が亡くなった故郷・広島への原爆投下は、彼に大きな傷を与えた。医師はメキシコに帰化したが、何十万人もの無辜の人々が大日本帝国軍に所属することなく命を落としたことを知り、大きな後悔の念を止めなかった。コイさんは1年後、水沢さんが埋葬されたのと同じ墓地にあるオタティトランの町で亡くなった。
※記事は緒方純子氏の協力により作成されました。
© 2018 Sergio Hernández Galindo